Isaia 51:16
Isaia 51:16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și am pus cuvintele mele în gura ta și te-am acoperit în umbra mâinii mele, ca să sădesc cerurile și să pun temeliile pământului și să spun Sionului: Tu ești poporul meu.
Isaia 51:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Eu pun cuvintele Mele în gura ta și te acopăr cu umbra mâinii Mele, ca să întind ceruri noi și să întemeiez un pământ nou și să-i zic Sionului: «Tu ești poporul Meu.»”
Isaia 51:16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Am pus cuvintele Mele în gura ta și te-am acoperit cu umbra mâinii Mele – ca să înființez cerul, ca să pun temeliile pământului și să zic Sionului: ‘Tu ești poporul Meu!’»
Isaia 51:16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Al Meu cuvânt, venit de sus, În a ta gură Eu l-am pus. Eu te-nvelesc, cu mâna Mea – Cu umbra ce o face ea – Căci vreau a-ntinde ceruri noi Și un pământ nou face-voi. Către Sion voi zice Eu: „Iată, tu ești poporul Meu!”
Isaia 51:16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Am pus cuvintele mele în gura ta și te-am acoperit cu umbra mâinii mele când am întins cerurile și am întemeiat pământul și am zis Siónului: «Tu ești poporul meu».