Geneza 1:29 - Compare All Versions
Geneza 1:29 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și Dumnezeu a spus: Iată, v-am dat fiecare verdeață care aduce sămânță, care este peste fața întregului pământ, și fiecare pom, în care este rodul unui pom care aduce sămânță, aceasta vă va fi pentru mâncare.
Geneza 1:29 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Și Dumnezeu le-a mai zis: „Iată, v-am dat toată iarba cu sămânță care este pe fața întregului pământ și orice pom care are în el rod cu sămânță: aceasta să fie hrana voastră!
Geneza 1:29 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Dumnezeu a zis: „Iată că v-am dat orice iarbă care face sămânță și care este pe fața întregului pământ și orice pom care are în el rod cu sămânță: aceasta să fie hrana voastră!
Geneza 1:29 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Dumnezeu le-a (mai) zis: „Să știți că v-am dat ca hrană orice plantă care crește pe suprafața pământului și care produce semințe – inclusiv pomii ai căror fructe produc semințe.
Geneza 1:29 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Drept hrană, iată că vă dau, Ce soi de iarbă vreți voi, sau De pomi. Toate ți-s date ție: Deci omule, hrană să-ți fie!
Geneza 1:29 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Și a zis Dumnezeu: „Iată, v-am dat toată iarba care face sămânță de pe toată fața pământului și tot pomul ce are rod cu sămânță în el. Acestea vor fi hrana voastră.
Geneza 1:29 NTR (Noua Traducere Românească)
Apoi Dumnezeu a zis: „Iată, v-am dat orice plantă care face sămânță și care este pe suprafața întregului pământ și orice pom care are fruct cu sămânță în el. Le veți avea ca hrană.
Geneza 1:29 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Și Dumnezeu a zis: „Iată că v-am dat orice iarbă care face sămânță și care este pe fața întregului pământ și orice pom care are în el rod cu sămânță: aceasta să fie hrana voastră.