Efeseni 6:1-4
Efeseni 6:1-4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Copii, ascultați de părinții voștri în Domnul, fiindcă aceasta este drept. Onorează pe tatăl tău și pe mama ta; (care este prima poruncă cu promisiune); Ca să îți fie bine și să poți trăi mult timp pe pământ. Și taților, nu vă provocați copiii la furie, ci creșteți-i în disciplinarea și avertizarea Domnului.
Efeseni 6:1-4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Copii, ascultați de părinții voștri (care, acum, sunt) în Stăpân(ul nostru); pentru că așa este corect. Prima poruncă însoțită de o promisiune, spune astfel: „Respectă-ți tatăl și mama!” Iar promisiunea ei este aceasta: „[…] ca să trăiești în bune condiții și să te poți bucura de o viață lungă în existența ta pe pământ.” Iar voi, părinților, nu vă provocați copiii la mânie; ci creșteți-i corectându-i în acord cu învățătura Stăpânului.
Efeseni 6:1-4 Noua Traducere Românească (NTR)
Copiilor, ascultați în Domnul de părinții voștri, pentru că așa este drept. „Să-ți respecți tatăl și mama“ este prima poruncă însoțită de o promisiune: „ca să-ți fie bine și să ai viață lungă pe pământ!“. Părinților, nu vă provocați copiii la mânie, ci creșteți-i în disciplina și învățătura Domnului.
Efeseni 6:1-4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Copii, ascultați în Domnul de părinții voștri, căci este drept. „Să cinstești pe tatăl tău și pe mama ta” – este cea dintâi poruncă însoțită de o făgăduință – „ca să fii fericit și să trăiești multă vreme pe pământ.” Și voi, părinților, nu întărâtați la mânie pe copiii voștri, ci creșteți-i în mustrarea și învățătura Domnului.