YouVersion
Pictograma căutare

Efeseni 2:7 - Compare All Versions

Efeseni 2:7 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)

ca să arate în veacurile viitoare nemărginita bogăție a harului Său, în bunătatea Lui față de noi în Hristos Isus.

Partajează
Efeseni 2 VDC

Efeseni 2:7 NTR (Noua Traducere Românească)

pentru ca, în veacurile care vin, să-Și arate nemărginita bogăție a harului Său, în bunătatea Sa față de noi în Cristos Isus.

Partajează
Efeseni 2 NTR

Efeseni 2:7 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)

El a făcut acest lucru pentru ca să arate oamenilor din următoarele secole nelimitata bogăție a harului Său de care am beneficiat noi în Cristos Isus.

Partajează
Efeseni 2 BVA

Efeseni 2:7 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)

Ca în veacurile ce vin să arate nemărginitele bogății ale harului său, în bunătatea lui față de noi, prin Cristos Isus.

Efeseni 2:7 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)

ca să arate în veacurile viitoare nemărginita bogăție a harului Său în bunătatea Lui față de noi în Hristos Isus.

Partajează
Efeseni 2 EDCR

Efeseni 2:7 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)

ca să arate în veacurile viitoare nemărginita bogăție a harului Său, în bunătatea Lui față de noi în Hristos Isus.

Partajează
Efeseni 2 EDC100

Efeseni 2:7 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)

pentru ca în veacurile viitoare să arate covârşitoarea bogăţie a harului Său, în bunătatea Sa faţă de noi, în Hristos Iisus.

Partajează
Efeseni 2 BINT09

Efeseni 2:7 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)

ca să arate în veacurile care vin bogăția nesfârșită a harului său prin bunătatea față de noi în Cristos Isus.

Efeseni 2:7 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)

Pentru ca astfel, fraților, Să se arate-n viitor – În vremuri care au să vie – Nemărginita bogăție A harului, pe care-l are, În bunătatea Lui cea mare, Pe care, în Hristos, apoi, A arătat-o, pentru noi.