2 Petru 1:10
2 Petru 1:10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fraților, având în vedere aceste lucruri, sunteți mult mai motivați să vă consolidați chemarea și alegerea voastră. Dacă veți proceda așa, nu veți devia niciodată.
2 Petru 1:10 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
De aceea, cu atât mai mult, fraţilor, străduiţi-vă să vă întăriţi chemarea şi alegerea, fiindcă dacă veţi împlini cele amintite, nu veţi greşi niciodată
2 Petru 1:10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea, fraților, mai degrabă străduiți-vă să faceți neclintită chemarea și alegerea voastră, căci dacă faceți acestea, niciodată nu veți cădea
2 Petru 1:10 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
De aceea, fraților, căutați cu atât mai mult să întăriți chemarea și alegerea voastră, căci, dacă faceți astfel, nu veți aluneca niciodată!
2 Petru 1:10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea, fraților, căutați cu atât mai mult să vă întăriți chemarea și alegerea voastră, căci, dacă faceți lucrul acesta, nu veți aluneca niciodată!
2 Petru 1:10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fraților, având în vedere aceste lucruri, sunteți mult mai motivați să vă consolidați chemarea și alegerea voastră. Dacă veți proceda așa, nu veți devia niciodată.
2 Petru 1:10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De-aceea fraților, să știți, Alegerea, să vi-o-ntăriți – Chemarea pe care-o aveți. Numai așa, o să puteți Ca, nicicând, să n-alunecați.
2 Petru 1:10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De aceea, fraților, străduiți-vă și mai mult să întăriți chemarea și alegerea voastră, căci făcând acestea nu vă veți poticni niciodată!