1 Petru 2:10
1 Petru 2:10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
pe voi, care odinioară nu erați un popor, dar acum sunteți poporul lui Dumnezeu; pe voi, care nu căpătaserăți îndurare, dar acum ați căpătat îndurare.
1 Petru 2:10 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Voi, care altădată nu eraţi un popor, acum sunteţi poporul lui Dumnezeu; voi care nu primiserăţi îndurare, acum aţi primit îndurare.
1 Petru 2:10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Voi, care odinioară nu erați popor, dar sunteți acum poporul lui Dumnezeu, care nu ați obținut milă, dar acum ați obținut milă.
1 Petru 2:10 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
pe voi, care odinioară nu erați un popor , dar care acum sunteți poporul lui Dumnezeu; pe voi, care nu aveați parte de îndurare , dar care acum ați căpătat îndurare.
1 Petru 2:10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
pe voi, care odinioară nu erați un popor, dar acum sunteți poporul lui Dumnezeu; pe voi, care nu căpătaserăți îndurare, dar acum ați căpătat îndurare.
1 Petru 2:10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Această chemare a fost adresată tocmai vouă care, deși nu erați un popor, acum formați poporul lui Dumnezeu. A fost o vreme când nu ați primit milă; dar acum beneficiați de ea.
1 Petru 2:10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Pe voi, pe toți dar, fraților, Pe voi cari n-ați fost un popor, Însă acum sunteți, mereu, Popor ales de Dumnezeu; Pe voi, cari parte n-ați avut De îndurare, și-ați văzut Cum că acuma, vi s-a dat – Căci îndurare-ați căpătat.
1 Petru 2:10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Voi, care odinioară nu erați popor, acum sunteți poporul lui Dumnezeu; voi, care nu aveați parte de îndurare, acum ați obținut îndurare.
1 Petru 2:10 Noua Traducere Românească (NTR)
Cândva nu erați un popor, dar acum sunteți poporul lui Dumnezeu. Cândva nu vi se arătase milă, dar acum vi s-a arătat milă.