1 Corinteni 11:27
1 Corinteni 11:27 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Astfel, oricine va mânca pâinea sau va bea paharul Domnului cu nevrednicie, va fi vinovat de trupul şi sângele Domnului.
1 Corinteni 11:27 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea oricine mănâncă pâinea aceasta și bea paharul Domnului în mod nedemn, va fi vinovat de trupul și sângele Domnului.
1 Corinteni 11:27 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Astfel, oricine mănâncă pâinea aceasta sau bea paharul Domnului în chip nevrednic va fi vinovat de trupul și sângele Domnului.
1 Corinteni 11:27 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea oricine mănâncă pâinea aceasta sau bea paharul Domnului în chip nevrednic va fi vinovat de trupul și sângele Domnului.
1 Corinteni 11:27 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Oricine mănâncă acest fel de pâine și bea (din) paharul Stăpânului într-un mod necorespunzător, va fi vinovat de păcat făcut împotriva corpului și a sângelui Lui.
1 Corinteni 11:27 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Dacă mănâncă cineva, Pâinea aceasta, sau cumva, În chip nevrednic, o să fie Băut paharul, să se știe, Căci cel cari astfel s-a purtat Are să fie vinovat Apoi, de trupul Domnului Și-asemeni, de sângele Lui.
1 Corinteni 11:27 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Astfel, cine mănâncă pâinea și bea potirul Domnului în mod nevrednic va fi vinovat față de trupul și sângele Domnului.