SAN MARCOS 12
12
Jesús apyetcháseykekxoho énxet'ák elmasagcha'a apkeltémakxa apkeltamheykha
(Mt 21.33-46; Lc 20.9-19)
1Apchénawók axta apkeltennáseykha Jesús aksok apyetcháseykekxoho. Aptahak axta apkeláneya s'e: “Apkenákxeyk axta anmen yámet xama énxet,#Is 5.1-2. aphaxtegkesek axta anhan; apkelanak axta anhan apkelyakhapmakxa anmen yámet ekyexna, apkelanak axta anhan tegma netno' yakwayam enxoho elanha, keñe axta apmasásencha'a xóp apagkok ma'a énxet'ák ekha axta apkeltamheykha yakwayam etakmelchesek, keñe axta apxega mók nekha. 2Xama axta ekwokmo eknakxamáxchexa ekyexna, apcháphásek axta xama apchásenneykha, yakwayam enxoho elmaxnak ektaha apkeltamheykha namyep ma'a ekyexna ektahakxa axta apagkok. 3Wánxa agkok, appathetchek axta eyke énxet'ák apkeltamheykha m'a wese' apkeláneykha nak, apchakháha axta anhan, apcháphásekxeyk axta aksa anhan meyke aksok apseykekxa. 4Apcháphásek axta makham pók apkeláneykha m'a wese' nak, wánxa agkok kélyensásesek axta eyke apkátek ma'a, kélwanyeyha axta anhan. 5Apcháphásekxeyk axta makham pók apkeláneykha m'a wese' nak, apmatñeyk axta eyke xa. Keñe axta apxámaso apkeláphaso apkelásenneykha; kélnápeyha axta nápakha, keñe axta aptekyawa anhan nápakha.
6“Xama axta apkémékpok makham: cham'a aptaha axta apketche apagko' wese' m'a, aptaha axta nahan apchásekhayókxa apagko'. Axayók axta apcháphásak xa apketche nak, hakte entahak axta elchetamso apwáxok se'e: ‘Yeykpok sat eyke hatte ko'o.’ 7Wánxa agkok, aptahak axta apkelpakhetcháseykpoho énxet'ák ektaha axta apkeltamheykha s'e: ‘Cháxa peya nak exkekxak xóp xa; agakhek, keñe sat negko'o anxewekxak xóp apagkok.’ 8Apmeyk axta, apchakhak axta anhan, neyáwa kélcheneykekxexa anmen yámet axta apyensakmok aphápak.
9“¿Háxko ektahakxa ekxeyenma kélwáxok kéxegke yakwánxa etnésesek ektaha nak apagkok anmen yámet kélcheneykekxa xa énxet'ák nak? Ey'ótak sat, ennahapwatak sat xa énxet'ák apkeltamheykha nak, keñe sat egkeyásekxak pók énxet'ák apkeltamheykha m'a anmen yámet kélcheneykekxa nak.
10“¿Yagkólyetseteyk kéxegke eknaktáxésamaxche ektéma nak ekpeywa s'e?:
‘Tamhákxeyk kaxwo' meteymog
kélmamenyého kólmaha m'a
meteymog apyamasma axta énxet'ák
apkeláneyak nak tegma.
11Cháxa apkelana axta Wese' egegkok xa,
payhekxeyk egwáxok negko'o negwet'a.’ ”#Sal 118.22-23.
12Apmokók axta eykhe emok Jesús xa énxet'ák nak, hakte apyekpelchawók axta apyetcháseykxoho aksok Jesús apxéna xa énxet'ák nak. Wánxa agkok, apyenyókek axta eyke aksa, hakte énxet'ák axta apkelakak, apkeltakhákxeyk axta.
Amya'a ekxénamaxche selyakye elmomaxche
(Mt 22.15-22; Lc 20.20-26)
13Kélaphásek axta aphakxa Jesús nápakha énxet'ák fariseos, tén han ma'a énxet'ák ektaha axta apkelyetlo wese' Herodes, yakwayam enxoho etekkesesek aksa appeywa Jesús yakwayam esexnena'. 14Apkelxegkek axta xa énxet'ák nak. Aptahak axta anhan apcháneya Jesús se'e:
—Sẽlxekmóso, negya'ásegkok negko'o ektéma cha'a ekmámnaksoho aksok apxeyenma exchep, meyke apkenmexmo m'a ektémakxa nak apkelpakmeyesma énxet, hakte metnék cha'a exchep apyekpelchémo ektémakxa nak ekha kéláyo énxet, tén han ma'a meyke nak kéláyo, hakte ekmámnaksoho apkelxekmóso exchep énxet'ák ma'a apkeltémókxa nak antehek Dios. ¿Táseya agmések selyakye wese' Roma, asagkek enxeykel'a? ¿Kéméxcheya agyanmagkasek, magyanmagkasek enxeykel'a?
15Apyekpelchawók axta eyke Jesús ektaha aptamhéyak apancha'awók ma'a aptahakxa axta apkelmaxneyeykha. Aptahak axta apkeláneya s'e:
—¿Yaksak ektaha kélmoko nak helyekkónek? Kólsanta hana xama sawo selyakye, yakwayam enxoho alanok ko'o.
16Kélsókasek axta Jesús, keñe axta aptaha apkeláneya s'e:
—¿Yaksak nát so, yaksak nahan énxet apwesey so kéltáxéso nak?
Aptahak axta apkelátegmowágko s'e:
—Wese', Roma.
17Keñe axta aptaha apkeláneya Jesús se'e:
—Kólmés wese' Roma m'a ektaha nak apagkok, kólmés nahan Dios ma'a ektaha nak apagkok.
Apkelwanmeyágkek axta apkelleg'a xa ektahakxa axta apchátegmoweyak Jesús.
Jesús kélmaxneyeykha ektémakxa nennakxétekhágwayam
(Mt 22.23-33; Lc 20.27-40)
18Apkelxegkek axta nápakha saduceos apkelmahágko aphakxa Jesús natámen xa. Exénhok axta cha'a énxet'ák saduceos méko m'a nennakxétekhágwayam nak;#Hch 23.8. ékeso eñamakxa aptaha axta apkelmaxneyeyncha'a Jesús se'e:
19—Sẽlxekmóso, empekkencháseykekxeyk axta negko'o weykcha'áhak aptáxéso Moisés, apketsekkek agkok xama énxet ekha aptáwa, megkóteya enxoho makham étche m'a aptáwa, keñe apyáxeg emekxak ma'a apepma' axta aptáwa, yakwayam enxoho étaksek apketchek ma'a apepma' apketsapma axta.#Dt 25.5. 20Apheykha axta siete apyókxoho énxet aptaha axta apkelyáxeg xamo', kelyamhopmék axta m'a aptaha axta metnaha apketkok, apketsekkek axta eyke yetlo meté apketche. 21Keñe axta m'a apyáxeg aptéteyak axta apmákxo m'a apepma' aptáwa axta, wánxa agkok, apketsekkek axta eyke nahan yetlo meté apketche m'a. Hawók axta anhan ektahakxa m'a aptéteyak axta xa, 22ekwokmoho apsawhekpoho m'a siete nak; axta eyke eteyk apketche xama enxoho. Keñe axta étsapa m'a kelán'a nak. 23Wokmek sat agkok nennakxétekhágwayam, cham'a apnakxétekhágwokmo sat makham xa énxet'ák nak, ¿yaksak sat katnehek atáwa nepyeseksa siete xa kelán'a nak, cham'a apsawhomákpoho enxoho siete aptéma aptáwa xa kelán'a nak?
24Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e:
—Megkólakhawok kéxegke hakte megkólya'ásegkok ektémakxa nak eknaktáxésamaxche weykcha'áhak, megkólya'ásegkok nahan ma'a ektémakxa nak Dios apmopwána. 25Apnakxétekhágwokmek sat agkok énxet'ák apkeletsapma axta, kamaskok sat kalyamhopagkok énxet, tén han ma'a kelán'ák, hakte exnágwakxohok sat ma'a Dios apkelásenneykha apheyncha'a nak ma'a néten. 26¿Yagkólyetseteyk kéxegke Moisés weykcha'áhak apagkok, ekxeyenma nak nennakxétekhágwayam, cham'a ekyetnamakxa nak han kéltáxéso ekxeyenma m'a eyálewoma axta xama yámet étkok? Aptahak axta Dios apcháneya Moisés se'e: ‘Ko'o sekteme Abraham Dios apagkok, Isaac, tén han ma'a Jacob.’#Ex 3.6. 27¡Háwe énxet apkeletsapma Dios apagkok ma'a Dios, wánxa Dios apagkok ma'a énxet'ák meletsapma nak! Awanhek megkólakhémo kéxegke.
Segánamakxa Dios ektakmela agko'
(Mt 22.34-40)
28Xama axta apkelwet'a ektakmela apchátegmoweyak Jesús, apyo'ókmek axta xama énxet ektaha axta apkelxekmóso apnámokkok ektémakxa segánamakxa, cham'a apleg'a axta apkelpakhetcháseykpoho Jesús apkelxegexma'a, apyepetchegwokmok axta Jesús ma'a. Aptahak axta apkelmaxneyeyncha'a s'e:
—Sẽlxekmóso, ¿Yaksak segánamakxa ektahakxa ektakmela agko' neyseksa ekyókxoho segánamakxa nak?
29Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e:
—Keso ektahakxa nak ektakmela agko' segánamakxa neyseksa ekyókxoho segánamakxa s'e: ‘Kóleyxho énxet'ák Israel, Dios Wese' egegkok aptaha wánxa xama, méko pók. 30Kólteme kélyeykhásamáxkoho kélagko' kélásekhayo Dios Wese' kélagkok ekweykmoho kañók agko' kélwáxok, tén han ekweykmoho m'a elchetámeykha nak kélwáxok, tén han ekweykmoho m'a ektémakxa nak kélyennakte.’#Dt 6.4-5. 31Keñe mók ekhawo s'e: ‘Kólásekhoho kélmók ekhawo ektémakxa nak kélásekhamaxkoho kélagko' kéxegke.’#Lv 19.18. Méko ekhawo neyseksa ekyókxoho segánamakxa xa ánet nak.
32Aptahak axta énxet apkelxekmóso axta apnámokkok ektémakxa segánamakxa s'e:
—Sẽlxekmóso, tásek apchátegmoweyak. Nakso' xa aptahakxa nak appeywa: wánxa xama apyetna Dios, méko pók.#Dt 4.35. 33Tásók agko' xa negyeykhásamáxkoho nak negásekhayo Dios ekweykmoho kañók agko' egwáxok, tén han ekweykmoho m'a ektémakxa nak negya'áseykegkoho, tén han ekweykmoho m'a ektémakxa nak negyennakte, tén han ekweykmoho m'a ektémakxa nak negásekhayo egmók ekhawo ektémakxal'a negásekhamaxkoho egagko', megkaxnawok ma'a ektémakxal'a ekwatnamáxche aksok ektekyawa kélméso Dios, tén han ma'a ekyókxoho aksok nawha'ák ektekyawa nak ekwatnamáxkohol'a néten meteymog ekwatnamáxchexa aksok.#Os 6.6.
34Xama axta apwet'a Jesús ektakmela apchátegmoweyak xa énxet apkelxekmóso axta apnámokkok ektémakxa segánamakxa, aptahak axta apcháneya s'e:
—Keto' aptaxnamakxa exchep ma'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios.
Kelnawagweykxeyk axta exámasagkohok apkelmaxneyeykha xa énxet'ák nak.#Lc 10.25-28.
¿Yaksak apyepmeyk nano' Mesías?
(Mt 22.41-46; Lc 20.41-44)
35Apkelxekmósek axta Jesús énxet'ák kañe' tegma appagkanamap. Aptahak axta apkelmaxneyeyncha'a s'e:
—¿Yaksak ektéma apkelxeyenma nak énxet'ák apkelxekmóso nak apnámokkok ektémakxa segánamakxa Mesías aptaha David aptáwen neptámen? 36Hakte David axta m'a aptekkesesama axta elchetamso apwáxok Espíritu Santo aptéma axta appeywa s'e:
‘Aptahak axta Wese' Dios appakhetchesa
Wese' ahagkok Mesías se'e:
Exa ekpayhókxa nak selya'asamakxa,
Ekwokmoho seknegkenchesa kóneg apmagkok
ekyókxoho apkelenmexma nak.’#Sal 110.1.
37¿Háxko katnehek etnehek Mesías David aptáwen neptámen, apkeltéma enxoho David Wese' apagkok ma'a Mesías?
Atsek axta aphaxnawo Jesús apkeltenneykha m'a énxet'ák apxámokma axta.
Jesús apxeyenma nápakta'awo' apkeltémakxa m'a énxet'ák apkelxekmóso nak apnámokkok ektémakxa segánamakxa
(Mt 23.1-36; Lc 11.37-54; 20.45-47)
38Aptahak axta Jesús apkeltenneykha s'e: “Kólawho sat kéxegke énxet'ák apkelxekmóso nak apnámokkok ektémakxa segánamakxa, hakte atsek emawhok elweynchamha yetlo apkelántaxno apkelwenakte, atsek nahan cha'a yának kólpeykesek yetlo kéláyo m'a apheykegkaxal'a cha'a énxet. 39Etegyaha cha'a eltakmela apkeltaháno kañe' apchakneykekxa énxet'ák judíos, apmenyék nahan katakmelhok ma'a apteykegkaxa nak aptéyak; 40elyementók nahan cha'a axanák ma'a kelán'ák tampé' nak, ahóxek nahan cha'a katnehek aptamhéyak nempeywa nelmaxnagko yakwayam ekpósek xa apkeltémakxa nak. Awanhek sat katnehek kéllegasáseykegkoho xa énxet'ák nak.”
Kelán'a tampé' meyke aksok agkok ekméso aksok Dios
(Lc 21.1-4)
41Apheyk axta Jesús nekha kélxátamakxa axta cha'a selyakye kélméso Dios, apkeláneyha axta ektahakxa apnegkenéyak selyakye énxet'ák. Awanhek axta cha'a appekkenma selyakye m'a énxet'ák kelwese'e nak. 42Wokmek axta anhan xama kelán'a tampé' meyke aksok agkok ma'a, ánet sawo selyakye axta xatmak ma'a eknegkenamaxchexa axta selyakye. Ketsék axta m'a selyakye nak. 43Apkelwóneyha axta Jesús apkeltámeséyak natámen xa. Aptahak axta apkeláneya s'e:
—Awanhek ekpekkenma selyakye eknegkenamaxchexa xa kelán'a tampé' meyke aksok agkok nak, kaxnók ma'a apyókxoho énxet'ák nak; 44hakte apyókxoho énxet apnegkenak selyakye eñama ekyeykhágweykmoho, keñe xa kelán'a tampé' meyke aksok agkok nak, ekpekkena ekyókxoho selyakye agkok yakwayam eykhe kamha neyseksók ekha.
Selectat acum:
SAN MARCOS 12: LEGN
Evidențiere
Copiază
Compară
Împărtășește
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Lengua Sur (Enxet) New Testament © United Bible Societies, 1992.