Isaia 34
34
Pustiirea Edomului și a întregii lumi
1Apropiați-vă#Ps. 49:1., neamuri, ca să auziți!
Popoare, luați aminte!
Să asculte#Dt. 32:1. pământul cu tot ce-l acoperă,
întinderea lumii cu tot ce trăiește pe ea#34:1 Ebr. țeˀǝțāˀim „cele ce răsar (din ea)”, „cele ce ies (din ea)”; referire la regnul vegetal.!
2Căci mânia DOMNULUI este peste toate neamurile,
și urgia Lui este peste toate oștirile lor:
El le-a sortit nimicirii
și le-a rânduit pentru măcel.
3Trupurile lor moarte vor fi aruncate,
stârvurile lor vor mirosi greu#Ioel 2:20.,
iar munții vor fi scăldați în sângele lor.
4Toată#Is. 14:12. oștirea cerurilor va pieri,
și cerurile vor fi înfășurate#Ap. 6:14. ca un sul#Ps. 102:26. Ez. 32:7,8. Ioel 2:31; 3:15. Mt. 24:29. 2Pt. 3:10..
Toată oștirea lor va cădea
cum cad frunzele#Ap. 6:13. ofilite din vii,
cum cad smochinele uscate din pom.
5„Da, sabia#Ier. 46:10. Mea s-a îmbătat în ceruri
și, iată, va coborî#Ier. 49:7. Mal. 1:4. asupra Edomului,
asupra poporului pe care l-am sortit nimicirii.”
6Sabia DOMNULUI este plină de sânge,
este mânjită de grăsime,
de sângele mieilor și al țapilor,
de grăsimea de pe rărunchii berbecilor,
fiindcă la Boțra este o jertfă a DOMNULUI#Is. 63:1. Ier. 49:13. Țef. 1:7.
și un mare măcel în țara Edomului.
7Bivolii vor cădea împreună cu ei,
și juncanii – împreună cu taurii.
Țara lor se va îndestula de sânge,
și țărâna lor se va îngrășa cu seu,
8căci este o zi de răzbunare#Is. 63:4. pentru DOMNUL,
anul răsplătirii pentru vrăjmașii Sionului#34:8 Ebr. șǝnaṯ șillumim lǝriḇ țiyyon lit. „anul achitării pricinii Sionului”, adică anul răsplătirii celor care îi caută pricină Sionului..
9Pâraiele#Dt. 29:23. Edomului se vor preface în smoală,
și țărâna lui se va face pucioasă.
Țara lui va fi ca smoala care arde:
10noapte și zi nu se va stinge,
și fumul#Ap. 14:11; 18:18; 19:3. ei se va înălța în veci.
Din#Mal. 1:4. neam în neam va rămâne pustiită,
în vecii vecilor nu va mai fi străbătută.
11Cucuveaua#Is. 14:23. Țef. 2:14. Ap. 18:2. și ciuful-de-câmp#34:11 Ebr. qippōd, înțeles uneori ca „arici”, „porc spinos”. o vor stăpâni,
bufnița și corbul vor locui acolo.
DOMNUL va întinde#2Rg. 21:13. Plân. 2:8. peste ea funia pustiirii
și plumbul nimicirii#34:11 Ebr. qaw-ṯōhu „funia pustiirii” și ebr. ˀaḇne-ḇōhu „plumbul nimicului”. Funia și plumbul erau instrumente folosite în construcții. Termenii ṯōhu și bōhu evocă imaginea din Gen. 1:2. Paradoxal, judecata lui Dumnezeu va reduce Edomul la starea de haos primordial. peste boierii ei#34:11 În BHS ebr. ḥōrehā „nobilii ei” este primul cuvânt din Is. 34:12. Unele versiuni îl consideră finalul vers. 11..
12„Gata cu împărăția!”, se va striga,
și toți mai-marii ei își vor găsi sfârșitul.
13În palatele ei vor crește ciulini#Is. 32:13. Os. 9:6.,
spini și mărăcini – în întăriturile ei.
Va ajunge#Is. 13:21. vizuina șacalilor,
un loc#34:13 Ebr. ḥāțēr „incintă”, „împrejmuire”, emendare a TM: ebr. ḥāțir „iarbă”. bântuit de buhne.
14Fiarele pustiei și licaonii se vor întâlni acolo,
și țapii sălbatici se vor întâmpina unii pe alții;
acolo se va aciua caprimulgul#34:14 Ebr. liliṯ înțeles (în Talmud) ca nume al unui demon feminin (Lilith, „năluca nopții”, Cornilescu 1921). În exegeza modernă, denumirea unei specii de păsări nocturne (bufniță, caprimulg). În Antichitate despre caprimulg se credea că pătrunde noaptea în staule și suge laptele caprelor, ducând la orbirea lor (vezi Pliniu, Ist. nat. 10.56.115). Unii propun lecțiunea ebr. leloṯ „noaptea” (vezi Ps. 16:7).
și își va găsi un loc de odihnă.
15Acolo va cuibări potârnichea deșertului#34:15 Ebr. qippoz, termen folosit numai aici. Unii îl traduc prin „șarpe” sau „bufniță”. Versiunile antice atestă lecțiunea qippōd (vezi nota la Is. 34:11).,
ca să-și clocească ouăle și să scoată pui.
Acolo se vor aduna găile,
strigându-și fiecare suratele.
16Căutați în cartea DOMNULUI și citiți!
Niciuna dintre ele nu va lipsi,
toate vor ieși la socoteală,
căci gura DOMNULUI le-a poruncit
și suflarea Lui le va aduna.
17El le-a dat Edomul trăgând la sorți pentru ele
și mâna Lui le-a împărțit țara cu funia.
Ele o vor moșteni în veci
și o vor locui din neam în neam.
Selectat acum:
Isaia 34: EDCR
Evidențiere
Copiază
Compară
Împărtășește
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține Societății Biblice Interconfesionale din România.
Află mai multe despre Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024