Isaia 28
28
Despre Israel și Iuda
1Vai#Is. 28:3. de cununa îngâmfată a bețivilor lui Efraim!
Ca floarea ofilită e strălucirea#Is. 28:4. podoabei lui
pe capul falnicilor voinici#28:1 Ebr. gĕˀê-șǝmānim „(a) mândrilor voinici”, emendare a TM: ebr. gēˀ-șǝmānim „(a) văii mănoase”. Pentru ebr. șāmēn cu sensul de „voinic”, vezi Jud. 3:29. doborâți de vin#Is. 5:22.!
2Iată, un om tare și puternic vine de la Domnul,
ca#Is. 30:30. Ez. 13:11. o vijelie cu grindină – furtună de urgii –,
ca o rupere de nori cu mari șuvoaie de ape;
va arunca la pământ cu putere
3și va călca în picioare#Is. 28:1.
cununa îngâmfată a bețivilor lui Efraim.
4Iar floarea ofilită – strălucirea#Is. 28:4. podoabei lui
pe capul falnicilor voinici#Is. 5:22. –
va fi ca o smochină ivită înainte de vreme,
pe care cineva o ia în mână
și îndată o și înfulecă.
5În ziua aceea DOMNUL Oștirilor va fi
o cunună strălucitoare și o podoabă măreață
pentru rămășița poporului Său,
6un duh de dreptate pentru cel ce face judecată
și vitejie pentru cei ce duc bătălia la porți.
7Dar aceștia sunt#Pr. 20:1. Os. 4:11. amețiți de vin
și se clatină de la băutură;
preot#Is. 56:10,12. și profet sunt amețiți de băuturi tari,
sunt buimăciți de vin,
se clatină de la băuturile tari,
o iau razna în vedenii
și se împleticesc la judecată.
8Toate mesele sunt pline de vărsături:
nu mai e loc de-atâta murdărie.
9„Pe#Ier. 6:10. cine vrea el#28:9 Probabil, referire la Isaia. să învețe cunoașterea?
Pe cine înțelepțește el cu mesajul lui?
Pe niște copii înțărcați de lapte,
care abia au fost luați de la sân?
10«Fă asta, nu face asta, fă astfel, nu face astfel,
poruncă peste poruncă, măsură peste măsură,
puțin acolo, puțin dincolo!»”#28:10 În textul ebraic, joc de cuvinte care se repetă și care imită vorbirea monosilabică a unui copil. Deși sensul precis al enunțului nu este clar, este limpede intenția vorbitorilor de a lua în râs mesajul profetic: ebr. țaw „poruncă”, „murdărie”, qaw „fir de măsurat”, „sunet”. Vezi Is. 28:13-14.
11Ei bine, printr-o#1Cor. 14:21. vorbire încurcată
și printr-o altă limbă
va vorbi El poporului acestuia.
12Căci El le-a tot spus: „Aceasta este odihna!
Lăsați-i pe cei obosiți să se odihnească!
Iată locul de odihnă!”
– dar ei n-au vrut să asculte.
13Iar cuvântul DOMNULUI pentru ei va fi:
„Fă asta, nu face asta, fă astfel, nu face astfel,
poruncă peste poruncă, măsură peste măsură,
puțin acolo, puțin dincolo”,
ca să se tot ducă, să cadă pe spate,
să se frângă, să dea în laț și să fie prinși.
Piatra din capul unghiului
14De aceea ascultați cuvântul DOMNULUI, batjocoritorilor,
voi, care stăpâniți peste poporul acesta din Ierusalim!
15Pentru că ziceți: „Am încheiat legământ cu moartea,
am făcut o înțelegere cu Locuința Morților:
când va veni potopul urgiei,
nu ne va atinge,
căci#Am. 2:4. avem ca ascunziș înșelăciunea
și ne-am găsit adăpost în minciună”,
16de aceea așa vorbește Domnul DUMNEZEU:
„Iată, pun ca temelie în Sion o piatră#Gen. 49:24. Ps. 118:22. Mt. 21:42. Fap. 4:11. Rom. 9:33; 10:11. Ef. 2:20. 1Pt. 2:6,7,8.,
o piatră încercată#28:16 Sau: „de încercare”.,
o piatră unghiulară prețioasă, pusă la temelie:
cine se încrede în El nu se va descumpăni#28:16 Ebr. lōˀ yāḥiș „nu se va panica”. Traducătorii Septuagintei au citit ebr. lōˀ yēḇoș „nu se va rușina”, formă citată și în NT (1Pt. 2:6)..
17Voi face din judecată o măsură,
și din dreptate – o cumpănă;
grindina va surpa#Is. 28:15. ascunzișul înșelăciunii,
și apele vor îneca adăpostul minciunii.
18Legământul vostru cu moartea va fi nimicit#28:18 Ebr. wǝṯūp̄ār „va fi zădărnicit”, „va fi anulat” (vezi Is. 8:10), emendare a TM: ebr. wǝkuppar „va fi ispășit”.,
și înțelegerea voastră cu Locuința Morților nu va dăinui.
Când va veni potopul urgiei, veți fi striviți;
19ori de câte ori va trece, vă va lua,
căci va trece în fiecare dimineață, zi și noapte.
Dacă ați înțelege vestea, v-ați îngrozi!
20Patul va fi prea scurt ca să te întinzi,
și pătura – prea îngustă ca să te învelești.
21Căci DOMNUL Se va scula ca la muntele Perațim#2Sam. 5:20. 1Cr. 14:11.
și Se va mânia ca în valea Gabaonului#Ios. 10:10,12. 2Sam. 5:25. 1Cr. 14:16.,
ca să-Și facă lucrarea,
lucrarea#Plân. 3:33. Lui ciudată,
și să-Și împlinească isprava,
isprava Lui nemaiauzită.
22Iar acum nu vă mai arătați batjocoritori,
ca nu cumva să vi se strângă mai tare legăturile,
căci am auzit de nimicirea pe care a hotărât-o
Stăpânul, DOMNUL Oștirilor,
pentru toată#Is. 10:22,23. Dan. 9:27. țara#28:22 Sau: „pentru tot pământul”.!”
23Plecați-vă urechea și ascultați glasul meu!
Luați seama și ascultați-mi vorba!
24Oare plugarul ară pentru semănătură fără încetare?
Necontenit taie el brazde și grăpează ogorul?
25Oare, după ce a netezit fața gliei,
nu împrăștie negrilică și seamănă chimen?
Nu pune el grâul în rânduri, orzul – la locul potrivit,
și alacul – pe margini?
26Cineva l-a învățat această rânduială:
Dumnezeul lui îi dă învățătură.
27Căci negrilica nu se treieră cu leasa#28:27 Sania de treierat.,
nici chimenul – cu roata carului;
ci negrilica se bate cu bățul,
și chimenul – cu nuiaua.
28Grâul se macină;
de treierat nu se treieră la nesfârșit.
Treci peste el cu roata carului și calul,
dar fără să-l sfărâmi.
29Și lucrul acesta vine de la DOMNUL Oștirilor;
minunat#Ps. 92:5. Ier. 32:19. este planul Lui
și mare este înțelepciunea Lui.
Selectat acum:
Isaia 28: EDCR
Evidențiere
Copiază
Compară
Împărtășește
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyrightul pentru Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită (EDCR) © 2022 aparține Societății Biblice Interconfesionale din România.
Află mai multe despre Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024