Objawienie 19:15 - Compare All Versions
Objawienie 19:15 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
A z ust jego wychodzi ostry miecz, którym miał pobić narody, i będzie nimi rządził laską żelazną, On sam też tłoczy kadź wina zapalczywego gniewu Boga, Wszechmogącego.
Objawienie 19:15 PBG (Biblia Gdańska)
A z ust jego wychodził miecz ostry, aby nim bił narody; albowiem on je rządzić będzie laską żelazną, a on tłoczy prasę wina zapalczywości i gniewu Boga wszechmogącego.
Objawienie 19:15 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
A z jego ust wychodził ostry miecz, aby nim pobił narody. On bowiem będzie rządził nimi laską żelazną i on wyciska w tłoczni wino zapalczywości i gniewu Boga Wszechmogącego.
Objawienie 19:15 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Z Jego ust wychodził ostry miecz. To nim podbije narody! Sam żelaznym berłem będzie nimi rządził . Osobiście też wygniecie w tłoczni wino płomiennego gniewu Wszechmocnego Boga.
Objawienie 19:15 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Zaś z jego ust wychodzi ostry miecz, żeby uderzył nim narody. I sam będzie je pasł za pomocą żelaznej laski; on także depcze tłocznię wina zapalczywości gniewu Boga, Wszechwładcy.