Psalmy 34:1-3 - Porównaj wszystkie przekłady
Psalmy 34:1-3 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
א Będę błogosławił PANA w każdych okolicznościach, Pieśń na Jego chwałę nie zejdzie z moich ust. ב Moja dusza będzie szczycić się PANEM! Upokorzeni usłyszą to i poweseleją. ג
Psalmy 34:1-3 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Będę błogosławił PANA w każdym czasie, jego chwała zawsze będzie na moich ustach. Moja dusza będzie się chlubić PANEM; pokorni to usłyszą i rozradują się. Uwielbiajcie PANA ze mną i wspólnie wywyższajmy jego imię.
Psalmy 34:1-3 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Od Dawida; kiedy zataiwszy swój rozum przed Abimelechem, odszedł wygnany. Będę wielbił WIEKUISTEGO każdego czasu; Jego chwała zawsze na moich ustach. Moja dusza chlubi się w WIEKUISTYM, niech to usłyszą uciśnieni i się pocieszą.
Psalmy 34:1-3 PBG (Biblia Gdańska)
Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich. W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
Psalmy 34:1-3 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Dawidowy, gdy udawał obłąkanego przed Abimelechem, a wypędzony przez niego, odszedł. Będę błogosławił Pana w każdym czasie, Chwała jego niech będzie zawsze na ustach moich! Dusza moja będzie się chlubić Panem! Niechaj słuchają pokorni i weselą się!