Psalmy 145:6-8 - Porównaj wszystkie przekłady
Psalmy 145:6-8 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Mówić będą o potędze strasznych dzieł twoich, Opowiadać o wielkości twojej. Zwiastować będą pamięć wielkiej dobroci twojej, A sprawiedliwość twoją radośnie opiewać. Łaskawy i miłosierny jest Pan, Nierychły do gniewu i pełen łaski.
Psalmy 145:6-8 PBG (Biblia Gdańska)
I moc strasznych uczynków twoich ogłaszać będą, i ja zacność twoję opowiadać będę, Pamięć obfitej dobroci twojej wysławiać, o sprawiedliwości twojej śpiewać będą, mówiąc: Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
Psalmy 145:6-8 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
I będą mówić o mocy twoich straszliwych czynów, a ja będę opowiadać twoją wielkość. Będą wysławiać pamięć twojej wielkiej dobroci i śpiewać o twojej sprawiedliwości. Łaskawy jest PAN i litościwy, nieskory do gniewu i bardzo miłosierny.
Psalmy 145:6-8 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
ו Niech ogłaszają potęgę strasznych dzieł Twoich — I ja też chcę głosić Twoją wielkość. ז Niech wspominają dowody Twej wielkiej dobroci I ogłaszają Twoją sprawiedliwość. ח Łaskawy i miłosierny jest PAN, Nieskory do gniewu, szczodry w swojej łasce.
Psalmy 145:6-8 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
O Twej wielkości rozpowiem, zatem będą opiewać potęgę Twoich wspaniałych czynów. Rozgłoszą pamięć Twej wielkiej dobroci, zatem będą opiewać Twoją sprawiedliwość. Litościwy i miłosierny jest BÓG, nieskory do gniewu i wielki łaską.