Psalmy 122:6-8
Psalmy 122:6-8 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują. Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach. Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
Psalmy 122:6-8 Biblia Gdańska (PBG)
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują. Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich. Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Psalmy 122:6-8 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Módlcie się o pokój dla Jeruszalaim i by się powodziło twoim przyjaciołom. Niech będzie pokój w twojej twierdzy i cisza w twoich pałacach. Dla moich braci i towarzyszy zapowiadam ci pokój.
Psalmy 122:6-8 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Proście o pokój dla Jerozolimy! Niech się poszczęści tym, którzy ciebie kochają! Niech pokój panuje w twych murach I szczęście w twoich pałacach! Ze względu na mych braci i przyjaciół Chcę ci życzyć pokoju!