Psalmy 106:24-35
Psalmy 106:24-35 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
I wzgardzili ziemią rozkoszną, Nie uwierzyli słowu jego. Szemrali w swoich namiotach, Nie słuchali głosu Pana. Wtedy podniósł na nich rękę swoją, By ich wytracić na pustyni, Aby potomstwo ich rozrzucić wśród narodów I rozproszyć ich po wszystkich ziemiach. Przyłączyli się do Baal-Peora I jedli z ofiar składanych umarłym. Rozgniewali go postępkami swymi, Dlatego spadła na nich plaga. Wtedy wystąpił Pinchas i wkroczył, I plaga ustała. Poczytano mu to za sprawiedliwość, Z pokolenia w pokolenie, na wieki. Potem rozgniewali go u wód Meriba Tak, że Mojżesz cierpiał z ich powodu, Bo rozgoryczyli ducha jego, I wypowiedział nierozważne słowa ustami swymi. Nie wytępili ludów Tak, jak Pan im nakazał, Ale zmieszali się z poganami I nauczyli się ich czynów.
Psalmy 106:24-35 Biblia Gdańska (PBG)
Wzgardzili też ziemią pożądaną, nie wierząc słowu jego. I szemrząc w namiotach swoich, nie byli posłuszni głosowi Pańskiemu. Przetoż podniósł rękę swoję przeciwko nim, aby ich pobił na puszczy; A żeby rozrzucił nasienie ich między pogan, i rozproszył ich po ziemiach. Sprzęgli się też byli z bałwanem Baalfegorem, a jedli ofiary umarłych. A tak draźnili Boga sprawami swemi, że się na nich oborzyła plaga; Aż się zastawił Finees, a pomstę uczynił, i rozerwana jest ona plaga; Co mu poczytano ku sprawiedliwości od narodu do narodu, aż na wieki. Znowu go byli wzruszyli do gniewu u wód Meryba, tak, iż się źle działo i z Mojżeszem dla nich. Albowiem rozdraźnili ducha jego, że wyrzekł co niesłuszne usty swemi. Nadto nie wytracili onych narodów, o których im był Pan powiedział. Ale pomięszawszy się z onemi narodami, nauczyli się spraw ich
Psalmy 106:24-35 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Wzgardzili też wspaniałą ziemią, nie wierząc jego słowu. I szemrząc w swoich namiotach, nie byli posłuszni głosowi PANA. Dlatego podniósł na nich swoją rękę, aby ich wytracić na pustyni; Aby ich potomstwo rozrzucić wśród pogan i rozproszyć ich po ziemiach. Przyłączyli się też do Baal-Peor i jedli ofiary składane umarłym. Tak pobudzili Boga do gniewu swymi postępkami, że spadła na nich plaga; Wtedy powstał Pinchas, dokonał sądu i plaga ustała. Poczytano mu to za sprawiedliwość po wszystkie pokolenia, na wieki. Rozgniewali go znowu u wód Meriba, tak że Mojżesz wiele ucierpiał z ich powodu; Rozdrażnili bowiem jego ducha i mówił nierozważnie swymi ustami. Nie wytępili narodów, jak im to PAN nakazał. Lecz zmieszali się z tymi narodami i nauczyli się ich czynów
Psalmy 106:24-35 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Pogardzili również upragnioną ziemią — Nie uwierzyli Jego Słowu. Szemrali w swoich namiotach, Nie słuchali głosu PANA. Wtedy podniósł na nich swoją rękę, By doprowadzić do ich upadku na pustyni, Rozrzucić ich potomstwo wśród obcych narodów I rozproszyć ich po przeróżnych ziemiach. Przyłączyli się też do Baala z Peor I jedli ofiary, które składano zmarłym. Rozgniewali Go swoimi postępkami I dlatego spadła na nich plaga. Wówczas powstał Pinechas i dokonał sądu, I plaga została powstrzymana, A jemu poczytano to za sprawiedliwość — Z pokolenia w pokolenie, na wieki. Następnie rozgniewali Go u wód Meriba Tak, że Mojżesz ucierpiał z ich powodu: Właśnie przez nich był tak rozgoryczony, Że padły z jego ust nieprzemyślane słowa. Nie wytępili ludów — A to nakazał im PAN — Lecz spowinowacali się z narodami I uczyli się postępować jak one.
Psalmy 106:24-35 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Wzgardzili także rozkoszną ziemią i nie wierzyli Jego Słowu. Szemrali w swoich namiotach, a nie słuchali głosu BOGA. Więc podniósł na nich Swoją rękę, by ich wytracić na pustyni, rzucić ich ród między pogan oraz rozproszyć ich po ziemiach. Przywiązali się też do Baala Peora, i jedli ofiary umarłych. Rozjątrzyli Boga swoimi postępkami, i zaczął się między nimi mór. Lecz powstał Pinchas i załagodził, zatem mór został ukrócony. I poczytano mu to ku sprawiedliwości, od wieku do wieku, na zawsze. Potem znowu Go pobudzili do gniewu u wód Szemrania, więc i Mojżesz ucierpiał z ich przyczyny. Gdyż rozjątrzyli Jego Ducha, niebacznie mówiąc swoimi ustami. Nie wytępili także ludów, o których im WIEKUISTY powiedział. Lecz pomieszali się z poganami oraz nauczyli się ich spraw.