Przypowieści Salomona 24:10 - Porównaj wszystkie przekłady
Przypowieści Salomona 24:10 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Jeśli zniechęcasz się w dniu trudności, trudno mówić o twojej sile.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 24 SNPPrzypowieści Salomona 24:10 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Jeśli w dniu ucisku ustaniesz, twoja siła jest słaba.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 24 UBGPrzypowieści Salomona 24:10 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Jeśli zwątpiłeś w dniu niedoli – wątłą jest twoja siła.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 24 NBGPrzypowieści Salomona 24:10 PBG (Biblia Gdańska)
Jeźli będziesz gnuśnym, tedy w dzień ucisku słaba będzie siła twoja.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 24 PBGPrzypowieści Salomona 24:10 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Gdy w dniu niedoli jesteś gnuśny, twoja siła zawodzi.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 24 BW1975