Przypowieści Salomona 23:20-21 - Porównaj wszystkie przekłady
Przypowieści Salomona 23:20-21 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Nie bywaj wśród upijających się winem ani wśród objadających się mięsem, gdyż pijak i żarłok ubożeją, a gnuśni chodzą w łachmanach.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 23 SNPPrzypowieści Salomona 23:20-21 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Nie bywaj wśród pijaków ani wśród obżerających się mięsem; Bo pijak i żarłok zubożeją, a ospały będzie chodził w łachmanach.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 23 UBGPrzypowieści Salomona 23:20-21 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Nie przebywaj z tymi, którzy się upijają winem i obżerają mięsem. Bo opój i żarłok zubożeje, i opasłość będzie odziewał w łachmany.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 23 NBGPrzypowieści Salomona 23:20-21 PBG (Biblia Gdańska)
Nie bywaj między pijanicami wina, ani między żarłokami mięsa; Boć pijanica i żarłok zubożeje, a ospały w łatach chodzić będzie.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 23 PBGPrzypowieści Salomona 23:20-21 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Nie bywaj wśród upijających się winem lub obżerających się mięsem, Gdyż pijak i żarłok ubożeją, a ospali chodzą w łachmanach.
Udostępnij
Przypowieści Salomona 23 BW1975