Przypowieści Salomona 10:18 - Porównaj wszystkie przekłady

Przypowieści Salomona 10:18 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Nie ma nienawiści w ustach sprawiedliwego, lecz kto rozsiewa oszczerstwa, jest głupi.

Przypowieści Salomona 10:18 PBG (Biblia Gdańska)

Kto pokrywa nienawiść wargami kłamliwemi, i kto rozgłasza hańbę, głupi jest.

Przypowieści Salomona 10:18 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Kto kryje nienawiść kłamliwymi wargami i kto rozgłasza oszczerstwo, jest głupcem.

Przypowieści Salomona 10:18 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Kto skrywa nienawiść za kłamliwymi słowami i kto roznosi oszczerstwa, jest głupi.

Przypowieści Salomona 10:18 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Kto tai nienawiść ten ma kłamliwe usta, a kto roznosi oszczerstwa jest głupcem.