Filipian 2:10-11
Filipian 2:10-11 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Aby na imię Jezusa zginało się wszelkie kolano na niebie i na ziemi, i pod ziemią I aby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem, ku chwale Boga Ojca.
Udostępnij
Czytaj Filipian 2Filipian 2:10-11 Biblia Gdańska (PBG)
Aby w imieniu Jezusowem wszelkie się kolano skłaniało, tych, którzy są na niebiesiech i tych, którzy są na ziemi, i tych, którzy są pod ziemią. A wszelki język aby wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca.
Udostępnij
Czytaj Filipian 2Filipian 2:10-11 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Aby na imię Jezusa zginało się wszelkie kolano na niebie, na ziemi i pod ziemią. I aby wszelki język wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca.
Udostępnij
Czytaj Filipian 2Filipian 2:10-11 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
aby na imię Jezus zgięło się każde kolano w niebie, na ziemi, pod ziemią, i aby każdy język wyznał, że Jezus Chrystus jest Panem — na chwałę Boga Ojca.
Udostępnij
Czytaj Filipian 2