Nehemiasza 6:9 - Porównaj wszystkie przekłady
Nehemiasza 6:9 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Wszyscy oni bowiem straszyli nas myśląc o nas: Braknie im sił do dalszej pracy i nie zostanie ona wykonana. Toteż jeszcze bardziej się do niej przyłożyłem.
Udostępnij
Nehemiasza 6 BW1975Nehemiasza 6:9 PBG (Biblia Gdańska)
Albowiem oni wszyscy straszyli nas, mówiąc: Osłabieją ręce ich przy robocie, i nie dokonają; prztoż teraz, o Boże! zmocnij ręce moje.
Udostępnij
Nehemiasza 6 PBGNehemiasza 6:9 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Oni wszyscy bowiem straszyli nas, mówiąc: Ich ręce osłabną od tej pracy i nie zostanie dokonana. Teraz więc, Boże, wzmocnij moje ręce.
Udostępnij
Nehemiasza 6 UBGNehemiasza 6:9 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Wszyscy oni bowiem chcieli nas przestraszyć, myśląc: Stracą zapał do pracy i jej nie dokończą. Co więc teraz zrobię? Wzmocnij me ręce!
Udostępnij
Nehemiasza 6 SNPNehemiasza 6:9 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Bo oni wszyscy nas straszyli, mówiąc: Przy pracy osłabną ich ręce i nie dokończą; dlatego ręce się wzmocniły.
Udostępnij
Nehemiasza 6 NBG