Mateusza 6:34
Mateusza 6:34 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Nie troszczcie się więc o dzień jutrzejszy, gdyż dzień jutrzejszy będzie miał własne troski. Dosyć ma dzień swego utrapienia.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 6Mateusza 6:34 Biblia Gdańska (PBG)
Przetoż nie troszczcie się o jutrzejszy dzień: albowiem jutrzejszy dzień troskać się będzie o swoje potrzeby. Dosyćci ma dzień na swojem utrapieniu.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 6Mateusza 6:34 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Dlatego nie troszczcie się o dzień jutrzejszy, gdyż dzień jutrzejszy sam się zatroszczy o swoje potrzeby. Dosyć ma dzień swego utrapienia.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 6Mateusza 6:34 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Nie martwcie się więc o jutro, gdyż jutro zatroszczy się o siebie. Dzień dzisiejszy ma dość własnych kłopotów.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 6