Mateusza 2:2 - Compare All Versions

Mateusza 2:2 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Gdzie jest ten nowo narodzony król żydowski? Widzieliśmy bowiem gwiazdę jego na Wschodzie i przyszliśmy oddać mu pokłoń.

Mateusza 2:2 PBG (Biblia Gdańska)

Gdzież jest ten, który się narodził, król żydowski? Bośmy widzieli gwiazdę jego na wschód słońca, i przyjechaliśmy, abyśmy mu się pokłonili.

Udostępnij
Mateusza 2 PBG

Mateusza 2:2 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Gdzież jest ten król Żydów, który się urodził? Widzieliśmy bowiem jego gwiazdę na Wschodzie i przyjechaliśmy, aby oddać mu pokłon.

Udostępnij
Mateusza 2 UBG

Mateusza 2:2 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Dowiadywali się oni: Gdzie jest ten nowo narodzony Król Żydów? Bo zobaczyliśmy wschód Jego gwiazdy i przybyliśmy złożyć Mu hołd.

Udostępnij
Mateusza 2 SNP

Mateusza 2:2 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Gdzież jest ten narodzony król Żydów? Widzieliśmy bowiem jego gwiazdę na wschodzie i przyszliśmy oddać mu pokłon.

Udostępnij
Mateusza 2 NBG