Logo aplikacji Biblia
Ikona wyszukiwania

Joba 18:1-2 - Porównaj wszystkie przekłady

Joba 18:1-2 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Wtedy odezwał się Bildad z Szuach: Przestań. Jak długo jeszcze zamierzasz mówić? Najpierw pomyślmy — następnie mówmy.

Udostępnij
Joba 18 SNP

Joba 18:1-2 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział: Kiedy wreszcie położycie kres tym słowom? Pomyślcie, potem będziemy mówić.

Udostępnij
Joba 18 UBG

Joba 18:1-2 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Zatem Bildat z Szuach odparł, mówiąc: Jak długo zamierzacie urządzać te łowy na słowa? Pomyślcie, a potem pomówimy.

Udostępnij
Joba 18 NBG

Joba 18:1-2 PBG (Biblia Gdańska)

A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł: Dokądże nie uczynicie końca mowom? pomyślcie pierwej, a potem mówić będziemy.

Udostępnij
Joba 18 PBG

Joba 18:1-2 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Na to odpowiedział Bildad z Szuach i rzekł: Jak długo będziecie hamowali słowa? Pomyślcie, a potem będziemy rozmawiali.

Udostępnij
Joba 18 BW1975