Jeremiasza 51:51 - Porównaj wszystkie przekłady
Jeremiasza 51:51 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Wstyd nas ogarnął, gdy usłyszeliśmy o zniewadze i rumieniec wstydu okrył nasze oblicze, że cudzoziemcy weszli do świętych miejsc przybytku Pana.
Udostępnij
Jeremiasza 51 BW1975Jeremiasza 51:51 PBG (Biblia Gdańska)
Rzeczcie: Wstydzimy się, że słyszymy urąganie; hańba okryła twarzy nasze, bo cudzoziemcy wchodzą do świątnic domu Pańskiego.
Udostępnij
Jeremiasza 51 PBGJeremiasza 51:51 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Powiedzcie: Wstydzimy się, że słyszymy zniewagi, hańba okryła nasze twarze. Weszli bowiem cudzoziemcy do świętych miejsc domu PANA.
Udostępnij
Jeremiasza 51 UBGJeremiasza 51:51 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Wstyd nas ogarnął na wieść o tej hańbie, rumieniec okrył nam twarz, że obcy weszli do najświętszych miejsc świątyni PANA!
Udostępnij
Jeremiasza 51 SNPJeremiasza 51:51 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Zawstydziliśmy się, gdyż słyszeliśmy o hańbie, rumieniec pokrył nasze oblicza; bo barbarzyńcy weszli do świętego miejsca domu WIEKUISTEGO.
Udostępnij
Jeremiasza 51 NBG