Jeremiasza 37:9 - Compare All Versions

Jeremiasza 37:9 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Tak mówi Pan: Nie łudźcie samych siebie słowami: Chaldejczycy na pewno od nas odstąpią, gdyż nie odstąpią.

Jeremiasza 37:9 PBG (Biblia Gdańska)

Tak mówi Pan: Nie zwodźcie dusz waszych, mówiąc: Zapewne odciągną od nas Chaldejczycy; boć nie odciągną.

Jeremiasza 37:9 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Tak mówi PAN: Nie zwódźcie samych siebie, mówiąc: Z pewnością Chaldejczycy odstąpią od nas. Bo nie odstąpią.

Jeremiasza 37:9 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Przekażcie, że tak mówi PAN: Nie łudźcie się, myśląc: Chaldejczycy na pewno od nas odejdą. Nie odejdą!

Jeremiasza 37:9 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Tak mówi WIEKUISTY: Nie łudźcie samych siebie słowami: Odstąpić, odstąpią od nas Kasdejczycy gdyż nie odstąpią.