Aggeusza 2:5
Aggeusza 2:5 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Według umowy, którą z wami zawarłem, kiedy wychodziliście z Micraim – Mój Duch stanie wśród was, nie obawiajcie się!
Udostępnij
Czytaj Aggeusza 2Aggeusza 2:5 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Zgodnie ze słowem, przez które zawarłem z wami przymierze, gdy wyszliście z Egiptu, mój Duch jest stale wśród was, nie bójcie się.
Udostępnij
Czytaj Aggeusza 2Aggeusza 2:5 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Zgodnie z obietnicą, którą wam dałem, gdy wychodziliście z Egiptu, mój duch jest stale wśród was, nie bójcie się!
Udostępnij
Czytaj Aggeusza 2Aggeusza 2:5 Biblia Gdańska (PBG)
Jednak teraz zmocnij się Zorobabelu! mówi Pan; zmocnij się, Jesue, synu Jozedekowy, kapłanie najwyższy! zmocnij się też wszystek ludu tej ziemi, mówi Pan, a róbcie; bom Ja z wami, mówi Pan zastępów
Udostępnij
Czytaj Aggeusza 2Aggeusza 2:5 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Zgodnie ze słowem, przez które zawarłem z wami przymierze, gdy wyszliście z Egiptu, mój Duch jest stale wśród was, nie bójcie się.
Udostępnij
Czytaj Aggeusza 2