Habakuka 2:1 - Porównaj wszystkie przekłady

Habakuka 2:1 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Muszę stanąć na moim posterunku, zająć miejsce na baszcie, wypatrywać, by dostrzec, co mi powie i jak zachowa się z powodu mej skargi.

Udostępnij
Habakuka 2 SNP

Habakuka 2:1 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Na swej warcie będę stać, stanę na baszcie i będę się wpatrywać, aby zobaczyć, co Bóg będzie mówił i co mam odpowiedzieć, gdy zostanę upomniany.

Udostępnij
Habakuka 2 UBG

Habakuka 2:1 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Stanę na mej strażnicy; wejdę na basztę, bym czekał oraz zobaczył, co do mnie wypowie, co mam dalej powiedzieć po mej skardze.

Udostępnij
Habakuka 2 NBG

Habakuka 2:1 PBG (Biblia Gdańska)

Na straży swej stać będę, i stanę na baszcie, wyglądając, abym obaczył, co będzie Bóg mówił, cobym miał odpowiedzieć po karaniu mojem.

Udostępnij
Habakuka 2 PBG

Habakuka 2:1 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Muszę stanąć na mym posterunku, udać się na basztę; muszę wypatrywać i baczyć, co mi powie, co odpowie na moją skargę.