Rodzaju 41:1-2 - Porównaj wszystkie przekłady
Rodzaju 41:1-2 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Po upływie dwóch pełnych lat faraon miał sen. Śniło mu się, że stał nad Nilem. Z Nilu wyszło siedem krów pięknych i tłustych — i pasło się w zaroślach.
Rodzaju 41:1-2 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Po upływie dwóch lat śniło się faraonowi, że stał nad rzeką. A oto z rzeki wychodziło siedem pięknych i tłustych krów, które się pasły na łące.
Rodzaju 41:1-2 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Zaś po upływie dwóch lat stało się, że faraon miał sen i niby stanął nad rzeką. A oto z rzeki wyszło siedem pięknych na spojrzenie oraz zdrowych na ciele krów i pasły się na łące.
Rodzaju 41:1-2 PBG (Biblia Gdańska)
I stało się po wyjściu dwóch lat, że się śniło Faraonowi, jakoby stał nad rzeką. A oto z rzeki wychodziło siedem krów, pięknych na wejrzeniu i tłustych na ciele, które się pasły na łące.
Rodzaju 41:1-2 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Po upływie dwóch lat śniło się faraonowi, że stoi nad Nilem. A oto z Nilu wyszło siedem krów pięknych i tłustych i pasło się na pastwisku.