Ezechiela 45:9-10 - Porównaj wszystkie przekłady

Ezechiela 45:9-10 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Tak mówi Wszechmocny PAN: Dość tego, panujący Izraela! Koniec z przemocą i uciskiem! Dbajcie o prawo i sprawiedliwość. Przestańcie wywłaszczać mój lud — oświadcza Wszechmocny PAN. — Używajcie rzetelnych odważników, rzetelnej efy i rzetelnego batu!

Udostępnij
Ezechiela 45 SNP

Ezechiela 45:9-10 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Tak mówi Pan BÓG: Dosyć tego, książęta Izraela! Zaniechajcie przemocy i grabieży, wykonujcie sąd i sprawiedliwość i wycofajcie wasze obciążenia od mego ludu, mówi Pan BÓG; Będziecie mieli sprawiedliwe wagi, sprawiedliwą efę i sprawiedliwy bat.

Udostępnij
Ezechiela 45 UBG

Ezechiela 45:9-10 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Dość wam tego, przywódcy israelscy! Zaniechajcie ucisku i grabieży, a raczej spełniajcie sąd i sprawiedliwość! Usuńcie od Mojego ludu wasze prześladowania – mówi Pan, WIEKUISTY. Wagi sprawiedliwe, efa sprawiedliwa i sprawiedliwy bat niech u was będzie!

Udostępnij
Ezechiela 45 NBG

Ezechiela 45:9-10 PBG (Biblia Gdańska)

Tak mówi panujący Pan: Dosyć miejsca na tem, o książęta Izraelscy! Gwałtu i łupiestwa zaniechajcie, sąd i sprawiedliwość czyńcie, a odejmijcie obciążenia wasze od ludu mego, mówi panujący Pan; Wagę sprawiedliwą i Efa sprawiedliwe, i Bat sprawiedliwy mieć będziecie.

Udostępnij
Ezechiela 45 PBG

Ezechiela 45:9-10 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Tak mówi Wszechmocny Pan: Dość tego, książęta Izraela! Zaniechajcie gwałtu i ucisku, a wykonujcie prawo i sprawiedliwość! Zaprzestańcie wywłaszczać mój lud, mówi Wszechmocny Pan. Używajcie rzetelnych odważników, rzetelnej efy i rzetelnej bat!