Logo aplikacji Biblia
Ikona wyszukiwania

Ezechiela 30:1-2 - Porównaj wszystkie przekłady

Ezechiela 30:1-2 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

PAN skierował do mnie Słowo tej treści: Synu człowieczy! Prorokuj: Tak mówi Wszechmocny PAN: Biadajcie! Ach! Cóż to za dzień!

Udostępnij
Ezechiela 30 SNP

Ezechiela 30:1-2 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

I doszło do mnie słowo PANA mówiące: Synu człowieczy, prorokuj i mów: Tak mówi Pan BÓG: Zawódźcie, mówiąc: Ach, jakiż to dzień!

Udostępnij
Ezechiela 30 UBG

Ezechiela 30:1-2 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

I doszło mnie słowo WIEKUISTEGO, głosząc: Synu człowieka! Prorokuj i oświadcz: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Biadajcie; biada nad owym dniem!

Udostępnij
Ezechiela 30 NBG

Ezechiela 30:1-2 PBG (Biblia Gdańska)

I stało się słowo Pańskie do mnie mówiąc: Synu człowieczy! prorokuj a mów: Tak mówi panujący Pan; kwilcie mówiąc: Ach niestetyż na ten dzień!

Udostępnij
Ezechiela 30 PBG

Ezechiela 30:1-2 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

I doszło mnie słowo Pana tej treści: Synu człowieczy, prorokuj i mów: Tak mówi Wszechmocny Pan: Biadajcie! Ach! Jakiż to dzień!