Logo aplikacji Biblia
Ikona wyszukiwania

Księga Kaznodziei 4:9-10,12 - Porównaj wszystkie przekłady

Księga Kaznodziei 4:9-10 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Lepiej dwóm niż jednemu. Bo łatwiej im w trudzie. Jeśli jeden upadnie, drugi go podniesie. Nad samotnym natomiast nikt się nie pochyli!

Księga Kaznodziei 4:12 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Ponadto jeśli jednego może ktoś pokonać, dwóm łatwiej się ostać — a sznur potrójny nie tak łatwo się zerwie.

Księga Kaznodziei 4:9-10 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Lepiej jest dwom niż jednemu, gdyż mają dobry pożytek ze swojej pracy. Jeśli bowiem jeden upadnie, drugi podniesie swego towarzysza. Lecz biada samotnemu, gdy upadnie, bo nie ma drugiego, który by go podniósł.

Kaznodziei 4:12 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

A jeśli kto przemaga jednego, to dwaj stawią mu czoła, a potrójny sznur nie rozerwie się tak łatwo.

Księga Kaznodziei 4:9-10 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Lepiej być we dwóch niż samemu; bowiem mają dobry pożytek ze swej pracy. Gdyż jeśli jeden z nich upadnie drugi podźwignie swojego towarzysza. Ale biada samotnemu, gdyby upadł, bo nie ma drugiego, który by go podźwignął.

Księga Koheleta 4:12 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

I jeśli ktoś napadnie jednego to we dwóch stawią mu opór; zaś potrójny sznur nie tak łatwo się zerwie.

Księga Kaznodziei 4:9-10 PBG (Biblia Gdańska)

Lepiej jest we dwóch być, niż jednemu; mają zaiste dobry pożytek z pracy swojej. Bo jeźli jeden upadnie, drugi podźwignie towarzysza swego. A tak biada samotnemu, gdyby upadł! bo nie ma drugiego, coby go podźwignął.

Kaznodziei Salomonowego 4:12 PBG (Biblia Gdańska)

Owszem jeźliby kto jednego przemagał, dwaj mu się zastawią; a sznur troisty nie łacno się zerwie.

Księga Kaznodziei 4:9-10 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Lepiej jest dwom niż jednemu, mają bowiem dobrą zapłatę za swój trud: Bo jeżeli upadną, to jeden drugiego podniesie. Lecz biada samotnemu, gdy upadnie! Nie ma drugiego, który by go podniósł.

Księga Kaznodiei Salomona 4:12 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

A jeżeli jednego można pokonać, to we dwóch można się ostać; a sznur potrójny nie tak szybko się zerwie.