2 Koryntian 5:19,21 - Porównaj wszystkie przekłady

2 Koryntian 5:19 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

To znaczy, że Bóg w Chrystusie świat z sobą pojednał, nie zaliczając im ich upadków, i powierzył nam słowo pojednania.

Drugi list św. Pawła do Koryntian 5:21 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

On tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy w nim stali się sprawiedliwością Bożą.

2 Koryntian 5:19 PBG (Biblia Gdańska)

Ponieważ Bóg był w Chrystusie, świat z samym sobą jednając, nie przyczytując im upadków ich, i położył w nas to słowo pojednania

2 Koryntów 5:21 PBG (Biblia Gdańska)

Albowiem on tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy się my stali sprawiedliwością Bożą w nim.

2 Koryntian 5:19 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Bóg bowiem był w Chrystusie, jednając świat z samym sobą, nie poczytując ludziom ich grzechów, i nam powierzył to słowo pojednania.

II Koryntian 5:21 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

On bowiem tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy w nim stali się sprawiedliwością Bożą.

2 Koryntian 5:19 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

to znaczy, że Bóg w Chrystusie świat ze sobą jedna, nie poczytując ludziom ich upadków, i nam powierzył słowo pojednania.

2 Koryntian 5:21 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

On Tego, który nie poznał grzechu, za nas uczynił grzechem, abyśmy my w Nim stali się sprawiedliwością Boga.

2 Koryntian 5:19 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Jako, że to Bóg w Chrystusie był Tym, co pojednał świat ze sobą, nie licząc im ich fałszywych kroków oraz deponując sobie w nas słowo pojednania.

Drugi list do Koryntian 5:21 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

który tego, co nie poznał grzechu, z powodu nas grzechem uczynił, abyśmy w nim się stali sprawiedliwością Boga.