2 Koryntian 5:19,21 - Porównaj wszystkie przekłady
2 Koryntian 5:19 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
To znaczy, że Bóg w Chrystusie świat z sobą pojednał, nie zaliczając im ich upadków, i powierzył nam słowo pojednania.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 5:21 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
On tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy w nim stali się sprawiedliwością Bożą.
2 Koryntian 5:19 PBG (Biblia Gdańska)
Ponieważ Bóg był w Chrystusie, świat z samym sobą jednając, nie przyczytując im upadków ich, i położył w nas to słowo pojednania
2 Koryntów 5:21 PBG (Biblia Gdańska)
Albowiem on tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy się my stali sprawiedliwością Bożą w nim.
2 Koryntian 5:19 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Bóg bowiem był w Chrystusie, jednając świat z samym sobą, nie poczytując ludziom ich grzechów, i nam powierzył to słowo pojednania.
II Koryntian 5:21 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
On bowiem tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy w nim stali się sprawiedliwością Bożą.
2 Koryntian 5:19 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
to znaczy, że Bóg w Chrystusie świat ze sobą jedna, nie poczytując ludziom ich upadków, i nam powierzył słowo pojednania.
2 Koryntian 5:21 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
On Tego, który nie poznał grzechu, za nas uczynił grzechem, abyśmy my w Nim stali się sprawiedliwością Boga.
2 Koryntian 5:19 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Jako, że to Bóg w Chrystusie był Tym, co pojednał świat ze sobą, nie licząc im ich fałszywych kroków oraz deponując sobie w nas słowo pojednania.
Drugi list do Koryntian 5:21 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
który tego, co nie poznał grzechu, z powodu nas grzechem uczynił, abyśmy w nim się stali sprawiedliwością Boga.