2 Kronik 18:19 - Porównaj wszystkie przekłady
2 Kronik 18:19 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
A Pan rzekł: Kto zwiedzie Achaba, króla izraelskiego, aby wyruszył i poległ w Ramot Gileadzkim? I jeden mówił to, a drugi owo.
Udostępnij
2 Kronik 18 BW19752 Kronik 18:19 PBG (Biblia Gdańska)
I rzekł Pan: Kto zwiedzie Achaba, króla Izraelskiego, aby szedł, a poległ w Ramot Galaad? A gdy mówił jeden tak, a drugi mówił inaczej
Udostępnij
2 Kronik 18 PBG2 Kronik 18:19 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
I PAN zapytał: Kto zwiedzie Achaba, króla Izraela, aby wyruszył do Ramot-Gilead i poległ tam? I jeden mówił tak, a drugi inaczej.
Udostępnij
2 Kronik 18 UBG2 Kronik 18:19 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
PAN rzucił pytanie: Kto zwiedzie króla Izraela Achaba, aby wyruszył na Ramot Gileadzkie i tam poległ? I jeden mówił to, a drugi tamto.
Udostępnij
2 Kronik 18 SNP2 Kronik 18:19 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
I WIEKUISTY powiedział: Kto namówi Ahaba, króla Israela, aby szedł i poległ w Ramot Gilead? A kiedy jeden mówił tak, a drugi mówił inaczej
Udostępnij
2 Kronik 18 NBG