2 Kronik 1:7 - Porównaj wszystkie przekłady

2 Kronik 1:7 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Tej to nocy ukazał się Bóg Salomonowi i rzekł do niego: Proś, co ci mam dać?

2 Kronik 1:7 PBG (Biblia Gdańska)

Onejże nocy ukazał się Bóg Salomonowi, i rzekł do niego: Proś czego chcesz, a dam ci.

Udostępnij
2 Kronik 1 PBG

2 Kronik 1:7 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

Tej samej nocy Bóg ukazał się Salomonowi i powiedział do niego: Proś, o co chcesz, a dam tobie.

Udostępnij
2 Kronik 1 UBG

2 Kronik 1:7 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Tej nocy ukazał się Salomonowi Bóg. Powiedział: Proś, co mam ci dać?

Udostępnij
2 Kronik 1 SNP

2 Kronik 1:7 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Owej nocy Bóg przyglądał się Salomonowi i powiedział do niego: Proś cokolwiek, a dam ci.

Udostępnij
2 Kronik 1 NBG