2 Kronik 1:7 - Porównaj wszystkie przekłady
2 Kronik 1:7 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Tej to nocy ukazał się Bóg Salomonowi i rzekł do niego: Proś, co ci mam dać?
Udostępnij
2 Kronik 1 BW19752 Kronik 1:7 PBG (Biblia Gdańska)
Onejże nocy ukazał się Bóg Salomonowi, i rzekł do niego: Proś czego chcesz, a dam ci.
Udostępnij
2 Kronik 1 PBG2 Kronik 1:7 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
Tej samej nocy Bóg ukazał się Salomonowi i powiedział do niego: Proś, o co chcesz, a dam tobie.
Udostępnij
2 Kronik 1 UBG2 Kronik 1:7 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Tej nocy ukazał się Salomonowi Bóg. Powiedział: Proś, co mam ci dać?
Udostępnij
2 Kronik 1 SNP2 Kronik 1:7 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Owej nocy Bóg przyglądał się Salomonowi i powiedział do niego: Proś cokolwiek, a dam ci.
Udostępnij
2 Kronik 1 NBG