1 Kronik 29:12 - Porównaj wszystkie przekłady

1 Kronik 29:12 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Od ciebie pochodzi bogactwo i chwała, Ty władasz nad wszystkim, w twojej ręce jest siła i moc, w twojej ręce jest to, aby uczynić kogoś wielkim i mocnym.

1 Kronik 29:12 PBG (Biblia Gdańska)

I bogactwa, i sława od ciebie są, a ty panujesz nad wszystkimi, a w rękach twych jest moc i siła, i w ręce twojej jest wywyższyć i utwierdzić wszystko.

Udostępnij
1 Kronik 29 PBG

1 Kronik 29:12 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

I bogactwo, i sława pochodzą od ciebie i ty panujesz nad wszystkimi; w twoich rękach jest moc i siła i w twojej ręce jest to, aby wywyższyć i umocnić wszystko.

Udostępnij
1 Kronik 29 UBG

1 Kronik 29:12 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

Od Ciebie pochodzi bogactwo i chwała. Ty rządzisz wszystkim i u Ciebie jest siła. Od Ciebie zależy, czy kogoś zechcesz wywyższyć i wzmocnić.

Udostępnij
1 Kronik 29 SNP

1 Kronik 29:12 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

Bogactwa i sława są od Ciebie; Ty panujesz nad wszystkimi, w Twoich rękach jest moc i siła, Twoja ręka wszystko wywyższa i utwierdza.

Udostępnij
1 Kronik 29 NBG