1 Kronik 29:12 - Porównaj wszystkie przekłady
1 Kronik 29:12 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)
Od ciebie pochodzi bogactwo i chwała, Ty władasz nad wszystkim, w twojej ręce jest siła i moc, w twojej ręce jest to, aby uczynić kogoś wielkim i mocnym.
Udostępnij
1 Kronik 29 BW19751 Kronik 29:12 PBG (Biblia Gdańska)
I bogactwa, i sława od ciebie są, a ty panujesz nad wszystkimi, a w rękach twych jest moc i siła, i w ręce twojej jest wywyższyć i utwierdzić wszystko.
Udostępnij
1 Kronik 29 PBG1 Kronik 29:12 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)
I bogactwo, i sława pochodzą od ciebie i ty panujesz nad wszystkimi; w twoich rękach jest moc i siła i w twojej ręce jest to, aby wywyższyć i umocnić wszystko.
Udostępnij
1 Kronik 29 UBG1 Kronik 29:12 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)
Od Ciebie pochodzi bogactwo i chwała. Ty rządzisz wszystkim i u Ciebie jest siła. Od Ciebie zależy, czy kogoś zechcesz wywyższyć i wzmocnić.
Udostępnij
1 Kronik 29 SNP1 Kronik 29:12 NBG (Nowa Biblia Gdańska)
Bogactwa i sława są od Ciebie; Ty panujesz nad wszystkimi, w Twoich rękach jest moc i siła, Twoja ręka wszystko wywyższa i utwierdza.
Udostępnij
1 Kronik 29 NBG