1 Kronik 17:20 - Porównaj wszystkie przekłady

1 Kronik 17:20 BW1975 (Biblia Warszawska 1975)

Panie, nie ma takiego jak Ty i nie ma Boga oprócz ciebie, według wszystkiego, co na własne uszy słyszeliśmy.

1 Kronik 17:20 PBG (Biblia Gdańska)

Panie! nie masz podobnego tobie, i nie masz Boga oprócz ciebie, wedle wszystkiego, cośmy słyszeli w uszy nasze.

Udostępnij
1 Kronik 17 PBG

1 Kronik 17:20 UBG (UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA)

PANIE, nie ma nikogo podobnego do ciebie i nie ma Boga oprócz ciebie według wszystkiego, co słyszeliśmy na własne uszy.

Udostępnij
1 Kronik 17 UBG

1 Kronik 17:20 SNP (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018)

PANIE, nikt nie jest taki, jak Ty! Nie ma Boga oprócz Ciebie. Nie słyszeliśmy o nikim podobnym.

Udostępnij
1 Kronik 17 SNP

1 Kronik 17:20 NBG (Nowa Biblia Gdańska)

WIEKUISTY! Nie ma podobnego do Ciebie, i nie ma Boga oprócz Ciebie według wszystkiego, co słyszeliśmy w nasze uszy.

Udostępnij
1 Kronik 17 NBG