2 Korin 1:3-4

2 Korin 1:3-4 ARUNT04

E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.

Obrazy z wersetami dnia dla 2 Korin 1:3-4

2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.2 Korin 1:3-4 - E Godɨn ziam fam, a God, egha en Ekiam Krais Iesusɨn Afeziam. A en Afeziam, ezɨ akurvazir arazim ko apangkuvir arazim an otifi. Ezɨ a, gumazir osɨmtɨziba ateriba, a men gɨrakɨrangɨn tuiva egha navir amɨrɨzim me ganɨdi. God kamaghɨn ifonge, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi moghɨn, e gumazir osɨmtɨzir avɨriba ateritabar gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim me danɨngam. Kamaghɨn, osɨmtɨziba e bativir dughiabar, an en gɨrakɨrangɨn tuiva navir amɨrɨzim e ganɨdi.

Bezpłatne plany czytania i rozważania na temat: 2 Korin 1:3-4