在 希律 王的那些日子里,耶稣诞生在 犹太 的 伯利恒 。当时,有几个博士从东方来到 耶路撒冷 。 他们问:“生下来做 犹太 人之王的那一位在哪里?我们在东方看见了他的星,就来了要朝拜他。”
Czytaj 马太福音 2
Słuchaj 马太福音 2
Udostępnij
Porównaj wszystkie przekłady: 马太福音 2:1-2
3 Dni
Nie daj się nabrać na mit, że wszyscy inni, poza tobą, mają idealne święta. Jeśli te święta Bożego Narodzenia są dla ciebie trudne, pamiętaj, że Jezus przyszedł, aby „uzdrowić złamane serca”!
4 Days
Christmas is a time to celebrate the greatest gift of all, Jesus. Looking at the story of Christ's anticipated arrival at Christmas reminds us that Jesus came to be the fulfillment of God's promises and faithfulness. All our hopes and prayers are answered in the presence of Jesus, Emmanuel, God with us.
7 Days
There’s something special about Christmas that tends to bring out the best in all of us. We’re usually kinder, more generous, and spend more time with those we love. But what if it didn’t have to end in December? What if we could celebrate Christmas every day?
The Christmas story is one surprise after another. But sometimes the details become so familiar that they lose their impact. These short prayer devotionals help you to dwell deeply on the most unexpected and significant event in history: that God himself became one of us. Each prayer is written by David Mathis, executive editor for desiringGod.org and pastor at Cities Church in Saint Paul, Minnesota.
Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!