Logo YouVersion
BibliaPlanyNagrania wideo
Pobierz aplikację
Wybór języka
Ikona wyszukiwania

Mateghusi 28:5-6

Mateghusi 28:5-6 MHW1986

Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.

Czytaj Mateghusi 28

Porównaj wszystkie przekłady: Mateghusi 28:5-6

Powiązane wideo

video-thumbnails

Mateusza 28:1-20

video-thumbnails

Omówienie: Ewangelia Mateusza, część 2 (rozdziały 14-28)

Obrazy z wersetami dnia dla Mateghusi 28:5-6

Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.Mateghusi 28:5-6 - Ko kuninga muengeli kwawakamadi eshi: “Mwa yapa. Na dimuka eshi Jesusi yu ha pamarire muna kushana. Mbadimo muno, ghana vumbuka thika kenge di gha yi ningire. Mu henye kuno na mu mone: Dyango di gha rarire ne di ya.

Bezpłatne plany czytania i rozważania na temat: Mateghusi 28:5-6

Symbole Wielkanocne Mateghusi 28:5-6 Testamende Ghomupya Nopisalemi 1986

Symbole Wielkanocne

6 Dni

Kiedy zbliża się Wielkanoc, w sklepach pojawia się duży wybór zajączków, kurczaczków i jajek. Co ciekawe, część tych symboli nie jest związana z tym, co o Wielkanocy mówi Biblia. Niektóre zniekształcają zrozumienie wydarzeń opisanych w Piśmie Świętym lub nie mają z nimi nic wspólnego.

Pobierz aplikację BibliaBible AppPobierz aplikację Biblia dla DzieciBible App for Kids
waves

Pobierz aplikację biblijną YouVersion

Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!

Pobierz aplikacjęPobierz aplikację
Pobierz aplikację
YouVersion

Zachęcanie i wzywanie cię do codziennego szukania bliskości z Bogiem.

Misja

O YouVersion

Praca

Wolontariat

Blog

Prasa

Przydatne linki

Pomoc

Wesprzyj

Przekłady Biblii

Biblie audio

Języki Biblii

Werset dnia


Cyfrowa misja

Life.Church
Polski

©2026 Life.Church / YouVersion

Polityka prywatnościRegulamin
Program ujawniania luk w zabezpieczeniach
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest

Strona główna

Biblia

Plany

Nagrania wideo