Logo YouVersion
BibliaPlanyNagrania wideo
Pobierz aplikację
Wybór języka
Ikona wyszukiwania

MATEO 28:5-6

MATEO 28:5-6 CHIQB

Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka: –Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.

Czytaj MATEO 28

Słuchaj MATEO 28

Porównaj wszystkie przekłady: MATEO 28:5-6

Powiązane wideo

video-thumbnails

Mateusza 28:1-20

video-thumbnails

Omówienie: Ewangelia Mateusza, część 2 (rozdziały 14-28)

Obrazy z wersetami dnia dla MATEO 28:5-6

MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.MATEO 28:5-6 - Nanti maniki ángel ñome axɨmanio paɨka:
–Tapɨ aupixhuka. Tusiu iñemo apapacheka iyoti Jesús, axti maniki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx. Champɨti auna, tɨsɨborikoti tato, takana nuraxti. Ausiapata amasarai kauta anankati.

Bezpłatne plany czytania i rozważania na temat: MATEO 28:5-6

Symbole Wielkanocne MATEO 28:5-6 Manityanati Tupax

Symbole Wielkanocne

6 Dni

Kiedy zbliża się Wielkanoc, w sklepach pojawia się duży wybór zajączków, kurczaczków i jajek. Co ciekawe, część tych symboli nie jest związana z tym, co o Wielkanocy mówi Biblia. Niektóre zniekształcają zrozumienie wydarzeń opisanych w Piśmie Świętym lub nie mają z nimi nic wspólnego.

Pobierz aplikację BibliaAplikacja BibliiPobierz aplikację Biblia dla DzieciAplikacja Biblii dla Dzieci
waves

Pobierz aplikację biblijną YouVersion

Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!

Pobierz aplikacjęPobierz aplikację
Pobierz aplikację
YouVersion

Zachęcanie i wzywanie cię do codziennego szukania bliskości z Bogiem.

Misja

O YouVersion

Praca

Wolontariat

Blog

Prasa

Przydatne linki

Pomoc

Wesprzyj

Przekłady Biblii

Biblie audio

Języki Biblii

Werset dnia


Cyfrowa misja

Life.Church
Polski

©2026 Life.Church / YouVersion

Polityka prywatnościRegulamin
Program ujawniania luk w zabezpieczeniach
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest

Strona główna

Biblia

Plany

Nagrania wideo