Logo YouVersion
BibliaPlanyNagrania wideo
Pobierz aplikację
Wybór języka
Ikona wyszukiwania

MATIUS 28:5-6

MATIUS 28:5-6 MHY

Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.

Czytaj MATIUS 28

Porównaj wszystkie przekłady: MATIUS 28:5-6

Powiązane wideo

video-thumbnails

Mateusza 28:1-20

video-thumbnails

Omówienie: Ewangelia Mateusza, część 2 (rozdziały 14-28)

Obrazy z wersetami dnia dla MATIUS 28:5-6

MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.MATIUS 28:5-6 - Malekat yiru kaeau ma kawan wawei yiru, “Ada takut! Aku karasa naun ngantara Yesus sa haut nabalasangar yiru. Hanye angaan uweng hang yiti. Hanye haut ambuan welum mulek kala sa haut nawarani dahulu hie. Mara dinung bakas unenganni naangkading.

Bezpłatne plany czytania i rozważania na temat: MATIUS 28:5-6

Symbole Wielkanocne MATIUS 28:5-6 KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU

Symbole Wielkanocne

6 Dni

Kiedy zbliża się Wielkanoc, w sklepach pojawia się duży wybór zajączków, kurczaczków i jajek. Co ciekawe, część tych symboli nie jest związana z tym, co o Wielkanocy mówi Biblia. Niektóre zniekształcają zrozumienie wydarzeń opisanych w Piśmie Świętym lub nie mają z nimi nic wspólnego.

Pobierz aplikację BibliaAplikacja BibliiPobierz aplikację Biblia dla DzieciAplikacja Biblii dla Dzieci
waves

Pobierz aplikację biblijną YouVersion

Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!

Pobierz aplikacjęPobierz aplikację
Pobierz aplikację
YouVersion

Zachęcanie i wzywanie cię do codziennego szukania bliskości z Bogiem.

Misja

O YouVersion

Praca

Wolontariat

Blog

Prasa

Przydatne linki

Pomoc

Wesprzyj

Przekłady Biblii

Biblie audio

Języki Biblii

Werset dnia


Cyfrowa misja

Life.Church
Polski

©2026 Life.Church / YouVersion

Polityka prywatnościRegulamin
Program ujawniania luk w zabezpieczeniach
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest