Gyumagyihɛ 8
8
1Saul ɛ lotsula dɩnka Stefano mɔsʋ.
Saul Ɔpasua Amʋsʋ Dɩnka
Tsu ɛkɛ amʋsʋ a, bɛdɩnka ɔpasua amʋʋ ɩbʋ Yerusalem amʋsʋ, wa amʋ́ mɔ bɩ. Mʋ́ sʋ ɔpasua amʋ fɛ́ɛ́ bɛdasaɩn wa Yudea pʋ́ Samaria ɔmátɔ, si sumbi ayɔpʋ amʋ nkʋlɛ pɛ wa ɩnʋ. 2Tamɛ Bulu asumpʋ akʋ bosu Stefano, bɩn mʋ.
3Saul mʋ́ lefi ɔpasua amʋ bwie asɩ. Oletsia ki aha woyitɔ, bɩtɩa ahogyipʋ atsɩ mʋa ayin fɛ́ɛ́ yɛwa obu.
Filipo Bulu Asʋn Ɔkanda Samaria Wulutɔ
4Ahogyipʋ amʋ bɛda Bulu asʋn wanklaan amʋ ɔkan ɔtɩnɛgyiɔtɩnɛá bɛdasaɩn yɔ. 5Mʋ́ sʋ Filipo lɔyɔ Samaria wulu yile kʋtɔ yɛbla amʋ́ Kristo, (ɔha amʋʋ Bulu lada mʋ ofuli amʋ) ɩwɩ asʋn wanklaan amʋ. 6Afiapʋ amʋ fɛ́ɛ́ bonu mʋ asʋn blɩhɛ, bowun osuna ánɩ́ ɔlɔbwɛ ɛ. Mʋ́ sʋ bɔhɔ mʋ asʋn amʋ. 7Ɔŋɛ lalahɛ lɔsʋra okitikiti dalɩ aha tsɔtsɔɔtsɔtɔ. Aha ánɩ́ amʋ́ ɩfʋn lawu pʋ́ tsukʋlɛ asinpʋ tsɔtsɔɔtsɔ ɛ benya ɩlɔtsa. 8Mʋ́ sʋ ansɩ lɛhɩɛ gyi Samariafɔ amʋ.
9Alɩ brɛ amʋtɔ a, ɔfapʋ kpɔnkpɔntɩ ɔkʋá bʋtɛtɩ mʋ Simon bʋ wulu amʋtɔ. Brɛá Filipo mɔkʋba ɩnʋ a, ɔtɔbwɛ tumila suna mʋ pɩ amʋ, ɩtɔwa amʋ́ ifu. Ɔtɔpʋ ɩbɩ si kantɔ blɩ ɔbɛɛ, otumipʋ kpɔnkpɔntɩ mʋgyi. 10Nyebi ahandɛ fɛ́ɛ́ bʋtobu mʋ, blɩ bɛɛ, “Oyin anfɩ dɛ Bulu tumi kpɔnkpɔntɩ amʋ.” 11Ɩnɩá ɔdɛpʋ mʋ asuma bwɛ ofula suna amʋ́, ɩlawa ɔpá sʋ a, amʋ́ fɛ́ɛ́ bɔhɔ mʋ gyi. 12Tamɛ brɛá Filipo lɛba bɛda Bulu iwiegyi pʋ́ Yesu Kristo ɩwɩ asʋn wanklaan amʋ ɔkan a, atsɩ mʋa ayin bɔhɔ mʋ asʋn amʋsʋ gyi, ɔlɔbɔ amʋ́ asu. 13Simon onuto ɛ lohogyi, ɔlɛha Filipo lɔbɔ mʋ asu. Mʋ asubɔ ɔma a, ɔlɔpʋ ɩwɩ manta Filipo. Brɛá olowun alɩá Filipo dɛ ofula mʋ́a osuna bwɛ a, ɔnɔ lobwie mʋ.
14Sumbi ayɔpʋ amʋʋ bʋbʋ Yerusalem amʋ bonuá Samariafɔ bahɔ Bulu asʋn amʋ. Mʋ́ sʋ bɔwa Petro mʋa Yohane amʋ́ wa. 15Brɛá boyowie ɩnʋ a, bɔbɔ mpaɩ ha Samariafɔ ahogyipʋ amʋ bɛɛ, bʋnya Ɔŋɛ Wankɩhɛ. 16Tsufɛ asu kɛkɛ babɔ amʋ́ anɩ Wie Yesu ɩdatɔ, tamɛ amʋ́tɔ ɔkʋkʋ mɔkʋnya Ɔŋɛ Wankɩhɛ amʋ. 17Ɩnʋ Petro mʋa Yohane bɔpʋ ɩbɩ dɩnka amʋ́ nwunsʋ, Bulu lɛha amʋ́ Ɔŋɛ Wankɩhɛ amʋ.
18Simon lowun ánɩ́ ɩbɩ kɛkɛ sumbi ayɔpʋ amʋ bapʋ dɩnka ahogyipʋ amʋ nwunsʋ, Bulu laha amʋ́ Ɔŋɛ Wankɩhɛ. Mʋ́ sʋ ɔlɛlɛ kɔba ha Petro mʋa Yohane, 19ɔlɛbla amʋ́ ɔbɛɛ, “Mlɩha mɩ tumi anfɩ kʋ, mɛnɩ nɩ mɩ ɛ nɔpʋ ɩbɩ dɩnka ɔkʋ nwunsʋ a, Bulu ɔbɛ́ha mʋ Ɔŋɛ Wankɩhɛ.”
20Tamɛ Petro lɛbla mʋ ɔbɛɛ, “Fʋa fʋ kɔba amʋ nyɔ fɛ́ɛ́ mlɩhɩ. Tsufɛ fʋkɩ fɛɛ, fɛ́talɩ pʋ kɔba hɔ Bulu itokiehɛ anfɩ. 21Fʋma ogyikpa ntɛ ɔlɩɩkpa anɩ gyumagyihɛ anfɩtɔ, tsufɛ fʋ klʋntɔ mɛtɩn Bulu ansɩtɔ. 22Damli klʋntɔ tsu fʋ lakpan anfɩtɔ, afʋkʋlɩ anɩ Wie Bulu. Fialɩ obési agywɩɩn lalahɛ anfɩ fabwɛ anfɩ kie fʋ. 23Tsufɛ nawun ánɩ́ fʋhɩɛ fʋbʋ ɔnsɩpɛ, lakpan lagyi fʋsʋ.”
24Simon lɛbla Petro mʋa Yohane ɔbɛɛ, “Nobwii ɩpa, mlɩkokoli mlɩ Wie Bulu ha mɩ, mɛnɩ ɔmɛ́ɛha asʋn anfɩ fablɩ anfɩtɔ kʋkʋ mɛ́ɛba mɩsʋ.”
25Brɛá Petro mʋa Yohane begyi adansɩɛ, da Yesu ɩwɩ asʋn amʋ ɔkan ta a, beyinki yɔ Yerusalem. Brɛá bʋna bɔyɔ a, bɛda asʋn wanklaan amʋ ɔkan Samaria nkuda tsɔtsɔɔtsɔ asɩ.
Etiopia Owie Sikasʋ Ɔkɩpʋ Klʋntɔdamli
26Alɩ brɛ amʋtɔ a, Bulu-ɔbɔpʋ lɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Kʋsʋ pʋ ɔsasɩ ɔsʋlʋkpansʋ ɔkpa amʋʋ ɩda tsu Yerusalem ɩyɔ Gasa amʋ.” 27Mʋʋ Filipo lɔkʋsʋ pʋ ɔkpa. Brɛá ɔyɔ a, ɔlɔtʋ Etiopia ɔmá ɔhandɛ ɔkʋá baflo mʋ. Ɔhandɛ amʋ gyi Etiopia owie tsɩhɛ Kandake sikasʋ ɔkɩpʋ. Oyin anfɩ layɔ Yerusalem yesum Bulu, 28yinki ɔyɔ woyi, otsie mʋ keketɔ, mpɔnkɔ bʋdɛ mʋ bɩtɩ. Ɔdɛ Bulu ɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋ Yesaia ɔwʋlʋ amʋ kla. 29Mʋʋ Ɔŋɛ Wankɩhɛ lɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Kpʋkpɛ manta keke anfɩ.” 30Filipo lɛsrɩ tʋ keke amʋ wun ánɩ́ Bulu ɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋ Yesaia ɔwʋlʋ amʋ oyin amʋ dɛ kla. Mʋ́ sʋ ɔlɛfɩtɛ mʋ ɔbɛɛ, “Ɔhandɛ, fʋdɛ asʋn amʋʋ fʋdɛkla amʋ asɩ nu?”
31Ɔhandɛ amʋ lɛlɛ mʋ́ ɔnɔ ɔbɛɛ, “Nkalɩ ɩbɔ́bwɛ nónu mʋ́ asɩ nɩ ɔkʋ mɛlɛ mʋ́ asɩ suna mɩ?” Mʋ́ sʋ ɔlɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Dʋ tsia mɩ wa ayɔ.” 32Bulu asʋn ánɩ́ ɔdɛkla ɔwʋlʋ amʋtɔ gyi:
“Ɔlɔbwɛ diin fɛ kufa ánɩ́ bapʋ bɛya ɔmɔkpa. Ɔmobwii mʋ nnonyɔ.
Ɔlɔbwɛ diin fɛ alɩá kufa tɔbwɛ,
nɩ bʋdɛ mʋ ɩwɩ imi kpa.
33Bɔkpɔɩ mʋ, bʋmegyi mʋ asʋn ɔnɔkwalɩsʋ.
Ɔhaa mɛ́ɛtalɩ suna mʋ abi-aná,
tsufɛ bɛka mʋ nkpa itin ɔsʋlʋ anfɩsʋ.”
34Mʋʋ ɔmá ɔhandɛ amʋ lɛfɩtɛ Filipo ɔbɛɛ, “Ma ɩwɩ asʋn Bulu ɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋ anfɩ dɛblɩ, mʋ onuto ntɛ ɔha bamba?” 35Ɩnʋ Filipo lɛlɩɩ Yesaia asʋn wanlɩnhɛ anfɩsʋ bla mʋ Yesu ɩwɩ asʋn wanklaan amʋ. 36-37Bɔpʋ bɔyɔ a, bɔtʋ ntsu kʋ. Mʋʋ ɔmá ɔhandɛ amʋ lɛfɩtɛ Filipo ɔbɛɛ, “Ntsu da a, ntɔ letin mɩ asubɔ ɔkpa?”#8:37 Mʋ́tɔ ye 37 bʋ nwʋlʋ dada amʋ akʋtɔ: Filipo lɛbla mʋ ɔbɛɛ “Nɩ fahɔ Kristo gyi tsu fʋ ɩklʋn fɛ́ɛ́tɔ a, nɛ́talɩ bɔ fʋ asu.” Ɔlɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Ee, nahogyi mbɛɛ Yesu Kristo gyi Bulu mʋ Bi.”
38Mʋ́ sʋ ɔmá ɔhandɛ amʋ lɛha mʋ keke amʋ ɔbɩtɩpʋ lɛlɩɩ. Mʋa Filipo bɛkplɩ wie ntsu amʋtɔ, Filipo lɔbɔ mʋ asu. 39Brɛá bɛdalɩ ntsu amʋtɔ a, anɩ Wie Ɔŋɛ lotsu Filipo natɩ. Ɔmá ɔhandɛ amʋ mɛtra wun mʋ, tamɛ ɔlɔpʋ ansigyi natɩ ɔyɔ woyi. 40Filipo ɛ lɛyɛdalɩ Asoto wulutɔ. Ɔlɛnatɩ ki ɩnʋ awulusʋ da asʋn wanklaan amʋ ɔkan alɩɩ, oloyowie Kaesarea wulutɔ.
Obecnie wybrane:
Gyumagyihɛ 8: nko
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation
Gyumagyihɛ 8
8
1Saul ɛ lotsula dɩnka Stefano mɔsʋ.
Saul Ɔpasua Amʋsʋ Dɩnka
Tsu ɛkɛ amʋsʋ a, bɛdɩnka ɔpasua amʋʋ ɩbʋ Yerusalem amʋsʋ, wa amʋ́ mɔ bɩ. Mʋ́ sʋ ɔpasua amʋ fɛ́ɛ́ bɛdasaɩn wa Yudea pʋ́ Samaria ɔmátɔ, si sumbi ayɔpʋ amʋ nkʋlɛ pɛ wa ɩnʋ. 2Tamɛ Bulu asumpʋ akʋ bosu Stefano, bɩn mʋ.
3Saul mʋ́ lefi ɔpasua amʋ bwie asɩ. Oletsia ki aha woyitɔ, bɩtɩa ahogyipʋ atsɩ mʋa ayin fɛ́ɛ́ yɛwa obu.
Filipo Bulu Asʋn Ɔkanda Samaria Wulutɔ
4Ahogyipʋ amʋ bɛda Bulu asʋn wanklaan amʋ ɔkan ɔtɩnɛgyiɔtɩnɛá bɛdasaɩn yɔ. 5Mʋ́ sʋ Filipo lɔyɔ Samaria wulu yile kʋtɔ yɛbla amʋ́ Kristo, (ɔha amʋʋ Bulu lada mʋ ofuli amʋ) ɩwɩ asʋn wanklaan amʋ. 6Afiapʋ amʋ fɛ́ɛ́ bonu mʋ asʋn blɩhɛ, bowun osuna ánɩ́ ɔlɔbwɛ ɛ. Mʋ́ sʋ bɔhɔ mʋ asʋn amʋ. 7Ɔŋɛ lalahɛ lɔsʋra okitikiti dalɩ aha tsɔtsɔɔtsɔtɔ. Aha ánɩ́ amʋ́ ɩfʋn lawu pʋ́ tsukʋlɛ asinpʋ tsɔtsɔɔtsɔ ɛ benya ɩlɔtsa. 8Mʋ́ sʋ ansɩ lɛhɩɛ gyi Samariafɔ amʋ.
9Alɩ brɛ amʋtɔ a, ɔfapʋ kpɔnkpɔntɩ ɔkʋá bʋtɛtɩ mʋ Simon bʋ wulu amʋtɔ. Brɛá Filipo mɔkʋba ɩnʋ a, ɔtɔbwɛ tumila suna mʋ pɩ amʋ, ɩtɔwa amʋ́ ifu. Ɔtɔpʋ ɩbɩ si kantɔ blɩ ɔbɛɛ, otumipʋ kpɔnkpɔntɩ mʋgyi. 10Nyebi ahandɛ fɛ́ɛ́ bʋtobu mʋ, blɩ bɛɛ, “Oyin anfɩ dɛ Bulu tumi kpɔnkpɔntɩ amʋ.” 11Ɩnɩá ɔdɛpʋ mʋ asuma bwɛ ofula suna amʋ́, ɩlawa ɔpá sʋ a, amʋ́ fɛ́ɛ́ bɔhɔ mʋ gyi. 12Tamɛ brɛá Filipo lɛba bɛda Bulu iwiegyi pʋ́ Yesu Kristo ɩwɩ asʋn wanklaan amʋ ɔkan a, atsɩ mʋa ayin bɔhɔ mʋ asʋn amʋsʋ gyi, ɔlɔbɔ amʋ́ asu. 13Simon onuto ɛ lohogyi, ɔlɛha Filipo lɔbɔ mʋ asu. Mʋ asubɔ ɔma a, ɔlɔpʋ ɩwɩ manta Filipo. Brɛá olowun alɩá Filipo dɛ ofula mʋ́a osuna bwɛ a, ɔnɔ lobwie mʋ.
14Sumbi ayɔpʋ amʋʋ bʋbʋ Yerusalem amʋ bonuá Samariafɔ bahɔ Bulu asʋn amʋ. Mʋ́ sʋ bɔwa Petro mʋa Yohane amʋ́ wa. 15Brɛá boyowie ɩnʋ a, bɔbɔ mpaɩ ha Samariafɔ ahogyipʋ amʋ bɛɛ, bʋnya Ɔŋɛ Wankɩhɛ. 16Tsufɛ asu kɛkɛ babɔ amʋ́ anɩ Wie Yesu ɩdatɔ, tamɛ amʋ́tɔ ɔkʋkʋ mɔkʋnya Ɔŋɛ Wankɩhɛ amʋ. 17Ɩnʋ Petro mʋa Yohane bɔpʋ ɩbɩ dɩnka amʋ́ nwunsʋ, Bulu lɛha amʋ́ Ɔŋɛ Wankɩhɛ amʋ.
18Simon lowun ánɩ́ ɩbɩ kɛkɛ sumbi ayɔpʋ amʋ bapʋ dɩnka ahogyipʋ amʋ nwunsʋ, Bulu laha amʋ́ Ɔŋɛ Wankɩhɛ. Mʋ́ sʋ ɔlɛlɛ kɔba ha Petro mʋa Yohane, 19ɔlɛbla amʋ́ ɔbɛɛ, “Mlɩha mɩ tumi anfɩ kʋ, mɛnɩ nɩ mɩ ɛ nɔpʋ ɩbɩ dɩnka ɔkʋ nwunsʋ a, Bulu ɔbɛ́ha mʋ Ɔŋɛ Wankɩhɛ.”
20Tamɛ Petro lɛbla mʋ ɔbɛɛ, “Fʋa fʋ kɔba amʋ nyɔ fɛ́ɛ́ mlɩhɩ. Tsufɛ fʋkɩ fɛɛ, fɛ́talɩ pʋ kɔba hɔ Bulu itokiehɛ anfɩ. 21Fʋma ogyikpa ntɛ ɔlɩɩkpa anɩ gyumagyihɛ anfɩtɔ, tsufɛ fʋ klʋntɔ mɛtɩn Bulu ansɩtɔ. 22Damli klʋntɔ tsu fʋ lakpan anfɩtɔ, afʋkʋlɩ anɩ Wie Bulu. Fialɩ obési agywɩɩn lalahɛ anfɩ fabwɛ anfɩ kie fʋ. 23Tsufɛ nawun ánɩ́ fʋhɩɛ fʋbʋ ɔnsɩpɛ, lakpan lagyi fʋsʋ.”
24Simon lɛbla Petro mʋa Yohane ɔbɛɛ, “Nobwii ɩpa, mlɩkokoli mlɩ Wie Bulu ha mɩ, mɛnɩ ɔmɛ́ɛha asʋn anfɩ fablɩ anfɩtɔ kʋkʋ mɛ́ɛba mɩsʋ.”
25Brɛá Petro mʋa Yohane begyi adansɩɛ, da Yesu ɩwɩ asʋn amʋ ɔkan ta a, beyinki yɔ Yerusalem. Brɛá bʋna bɔyɔ a, bɛda asʋn wanklaan amʋ ɔkan Samaria nkuda tsɔtsɔɔtsɔ asɩ.
Etiopia Owie Sikasʋ Ɔkɩpʋ Klʋntɔdamli
26Alɩ brɛ amʋtɔ a, Bulu-ɔbɔpʋ lɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Kʋsʋ pʋ ɔsasɩ ɔsʋlʋkpansʋ ɔkpa amʋʋ ɩda tsu Yerusalem ɩyɔ Gasa amʋ.” 27Mʋʋ Filipo lɔkʋsʋ pʋ ɔkpa. Brɛá ɔyɔ a, ɔlɔtʋ Etiopia ɔmá ɔhandɛ ɔkʋá baflo mʋ. Ɔhandɛ amʋ gyi Etiopia owie tsɩhɛ Kandake sikasʋ ɔkɩpʋ. Oyin anfɩ layɔ Yerusalem yesum Bulu, 28yinki ɔyɔ woyi, otsie mʋ keketɔ, mpɔnkɔ bʋdɛ mʋ bɩtɩ. Ɔdɛ Bulu ɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋ Yesaia ɔwʋlʋ amʋ kla. 29Mʋʋ Ɔŋɛ Wankɩhɛ lɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Kpʋkpɛ manta keke anfɩ.” 30Filipo lɛsrɩ tʋ keke amʋ wun ánɩ́ Bulu ɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋ Yesaia ɔwʋlʋ amʋ oyin amʋ dɛ kla. Mʋ́ sʋ ɔlɛfɩtɛ mʋ ɔbɛɛ, “Ɔhandɛ, fʋdɛ asʋn amʋʋ fʋdɛkla amʋ asɩ nu?”
31Ɔhandɛ amʋ lɛlɛ mʋ́ ɔnɔ ɔbɛɛ, “Nkalɩ ɩbɔ́bwɛ nónu mʋ́ asɩ nɩ ɔkʋ mɛlɛ mʋ́ asɩ suna mɩ?” Mʋ́ sʋ ɔlɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Dʋ tsia mɩ wa ayɔ.” 32Bulu asʋn ánɩ́ ɔdɛkla ɔwʋlʋ amʋtɔ gyi:
“Ɔlɔbwɛ diin fɛ kufa ánɩ́ bapʋ bɛya ɔmɔkpa. Ɔmobwii mʋ nnonyɔ.
Ɔlɔbwɛ diin fɛ alɩá kufa tɔbwɛ,
nɩ bʋdɛ mʋ ɩwɩ imi kpa.
33Bɔkpɔɩ mʋ, bʋmegyi mʋ asʋn ɔnɔkwalɩsʋ.
Ɔhaa mɛ́ɛtalɩ suna mʋ abi-aná,
tsufɛ bɛka mʋ nkpa itin ɔsʋlʋ anfɩsʋ.”
34Mʋʋ ɔmá ɔhandɛ amʋ lɛfɩtɛ Filipo ɔbɛɛ, “Ma ɩwɩ asʋn Bulu ɔnɔsʋ ɔtɔɩpʋ anfɩ dɛblɩ, mʋ onuto ntɛ ɔha bamba?” 35Ɩnʋ Filipo lɛlɩɩ Yesaia asʋn wanlɩnhɛ anfɩsʋ bla mʋ Yesu ɩwɩ asʋn wanklaan amʋ. 36-37Bɔpʋ bɔyɔ a, bɔtʋ ntsu kʋ. Mʋʋ ɔmá ɔhandɛ amʋ lɛfɩtɛ Filipo ɔbɛɛ, “Ntsu da a, ntɔ letin mɩ asubɔ ɔkpa?”#8:37 Mʋ́tɔ ye 37 bʋ nwʋlʋ dada amʋ akʋtɔ: Filipo lɛbla mʋ ɔbɛɛ “Nɩ fahɔ Kristo gyi tsu fʋ ɩklʋn fɛ́ɛ́tɔ a, nɛ́talɩ bɔ fʋ asu.” Ɔlɛbla Filipo ɔbɛɛ, “Ee, nahogyi mbɛɛ Yesu Kristo gyi Bulu mʋ Bi.”
38Mʋ́ sʋ ɔmá ɔhandɛ amʋ lɛha mʋ keke amʋ ɔbɩtɩpʋ lɛlɩɩ. Mʋa Filipo bɛkplɩ wie ntsu amʋtɔ, Filipo lɔbɔ mʋ asu. 39Brɛá bɛdalɩ ntsu amʋtɔ a, anɩ Wie Ɔŋɛ lotsu Filipo natɩ. Ɔmá ɔhandɛ amʋ mɛtra wun mʋ, tamɛ ɔlɔpʋ ansigyi natɩ ɔyɔ woyi. 40Filipo ɛ lɛyɛdalɩ Asoto wulutɔ. Ɔlɛnatɩ ki ɩnʋ awulusʋ da asʋn wanklaan amʋ ɔkan alɩɩ, oloyowie Kaesarea wulutɔ.
Obecnie wybrane:
:
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation