人乎、爾行此而擬人行之、豈自以為將逭上帝鞫乎。 抑藐視其慈惠、寛容、恆慰之富、不知上帝之慈惠導爾悔志乎。
Czytaj 使徒保羅達羅馬人書 2
Udostępnij
Porównaj wszystkie przekłady: 使徒保羅達羅馬人書 2:3-4
Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!
Strona główna
Biblia
Plany
Nagrania wideo