Pieśni nad pieśniami 1

1
Pieśni nad pieśniami 1
1Pieśń nad pieśniami#1:1 Lub: Najpiękniejsza z pieśni. Salomona.#1:1 Lub: (1) dla Salomona; (2) o Salomonie.
Pieśń pierwsza: Pragnienie miłości
2Pocałuj mnie mocno i namiętnie.
Och, twe pieszczoty są lepsze niż wino.#1:2 Lub: (1) twoje pieszczoty są mocniejsze niż wino; (2) twoje piersi są słodsze od wina.
3Przyjemne w zapachu są twoje olejki.
Różanymi#1:3 Lub: (1) Najczystszymi; (2) Rozlanymi. wonnościami tchnie twoje imię!#1:3 Lub: Ty sam jesteś niczym pachnący olejek.
Nic dziwnego, że szaleją za tobą
dziewczęta!
4Pociągnij mnie z sobą! Biegnijmy
przed siebie!
Wprowadź mnie, królu, do swojej sypialni!
Cieszmy się sobą, oddajmy się rozkoszy,
niech twa miłość#1:4 Lub: twe piersi. nas upaja ponad wino!
Ach, rację miał, kto ciebie pokochał!
5Jestem śniada — lecz piękna,
jerozolimskie panny,
jak namioty Kedaru,#1:5 Kedar: plemiona Arabii, budujące namioty z ciemnych skór.
jak zasłony przybytków Salomona.#1:5 Lub: zasłonySzalma, tj. innego arabskiego plemienia.
6Jestem śniada — coś dziwnego?
Przyglądało mi się słońce.#1:6 Idiom: opaliło mnie słońce.
Wszystko przez tych moich braci!
Gdyż ze złości
rozkazali mi strzec winnic —
nie upilnowałam jednak swojej.
7Wyjaw mi, mój najdroższy,
gdzie pasiesz?
Gdzie postój zarządzasz
w południe?
Dlaczego jak ta z zasłoniętą twarzą#1:7 Tj. kryjąca swoją tożsamość.
mam krążyć przy stadach twoich
towarzyszy?
8Jeśli tego nie wiesz,
najpiękniejsza z kobiet,
wyrusz śladami owiec
i paś swoje koźlęta
przy siedzibach pasterzy!
9Przyrównam cię, moja najdroższa,
do klaczy wśród ogierów faraona!
10Piękne są twoje policzki wśród klejnotów
i twoja szyja zdobna koralami.
11Zrobimy ci jeszcze złote warkoczyki,
tu i ówdzie powkładamy sreberka korali.
12Dopóki król spoczywa przy stole,#1:12 Lub: mnie obejmuje.
mój nard wabi swoją wonią.
13Mój najdroższy jest mi wiązką mirry,#1:13 Lub: wiązką mirry(l. wianuszkiem) G.
ułożoną na noc między moimi piersiami.#1:13 Lub: ułożoną na noc między moimi piersiami.
14Mój kochany jest mi kiścią henny
pochodzącej z winnic En-Gedi.#1:14 En-Gedi: miejscowość na zachbrzegu Morza Martwego.
15Jakże jesteś piękna, o najdroższa!
Jakże piękna — z oczami
jak gołąbki.
16A ty jak przystojny, mój drogi, jak miły!
Patrz, nasze łoże nurza się w zieleni!
17Nasz pałac ma sufit cedrowy,
jego krokwie są cyprysowe.

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj

YouVersion używa plików cookie, aby spersonalizować twoje doświadczenia. Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookie zgodnie z naszą Polityką prywatności