1
San Marcos 15:34
Zapotec, Choapan
zpc
Caora naꞌ uredyiyaꞌ Jesús unëꞌ: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Xuzaꞌ Diuzi, Xuzaꞌ Diuzi, ¿bixquienꞌ bapsanlaꞌadyoꞌ nëꞌëdiꞌ?
Porównaj
Przeglądaj San Marcos 15:34
2
San Marcos 15:39
Naꞌ uzë xanꞌ yaca soldado zaquëꞌlao lao Jesús. Caora blëꞌënëꞌ cabëꞌ uredyiyaꞌ Jesús gutinëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ laguedyinëꞌ: ―Tali naca benꞌ ni z̃iꞌi Diuzi.
Przeglądaj San Marcos 15:39
3
San Marcos 15:38
Caora naꞌ, breꞌeza laꞌariꞌ naꞌalan luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra, gucan chopa laꞌa.
Przeglądaj San Marcos 15:38
4
San Marcos 15:37
Naꞌra uredyiyaꞌ Jesús gutinëꞌ.
Przeglądaj San Marcos 15:37
5
San Marcos 15:33
Caora bagaꞌalaꞌ laꞌodza, bechula lao duz̃e ciudad naꞌ hasta reda tzona.
Przeglądaj San Marcos 15:33
6
San Marcos 15:15
Naꞌra como biguꞌun Pilato idzaꞌ yaca benëꞌ lëbëꞌ, bzuëꞌ diꞌidzaꞌ bebioguëꞌ Barrabás luꞌu dyiguiba. Lëscanꞌ bënëꞌ mandado qui yaca soldado Jesús guidi, naꞌtera udaꞌyaquëꞌ lëbëꞌ lëꞌë yaga cruzo gatinëꞌ.
Przeglądaj San Marcos 15:15