1
MARCOS 9:23
Zapotec, Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban
zpm
Rëbchaa Jesús lo me: ―¿Zha rnee luu “teḻne zrieelow”? ¡Zha ne dib zdoo rnalo Dios, grëse ncuaaṉe racladz zho, zaca!
Porównaj
Przeglądaj MARCOS 9:23
2
MARCOS 9:24
Lëëlëd pquiab pxoz mëëd co, rëb me: ―Rnalo naa Dios, per bzhiguieḻ beeṉ xyudar naa, ¡dib zdoo naa gnalo naa me!
Przeglądaj MARCOS 9:24
3
MARCOS 9:28-29
Zeeṉe bdziṉ Jesús leṉ yu ne rbëz me grë xpëëdscuel me, bnabdiidz zho lo me rëb zho: ―¿Bay pe nacne brieelod no ndziuṉcxooṉ no meṉdox co? Dzigo rëbchaa me lo zho: ―Grë meṉdox ne sca nac, rquiin dib zdoo ne gnab ne lo Dios dzigo zrieelo guṉcxooṉ ne ma.
Przeglądaj MARCOS 9:28-29
4
MARCOS 9:50
’Zig nac zed, rquiindoxa zeeṉe nzhiw, per zeeṉe nzhida, ¿pa dieṉ yquiina? Scaquegaa to nagoṉ goḻgac zig zed ne nzhi, zeeṉa yquiin to lo guidzliu rii; niowse goḻbannie samiech to, glëëlsade to.
Przeglądaj MARCOS 9:50
5
MARCOS 9:37
―Zha ne ngab xnëz naa, ni gleynie zho tib mëëdwin zig mëëdwin rii, guṉ naa cuent naa ga rleynie zho; ni zha ne sca rleynie naa, yele meṉ ne pxeeḻ naa ga rleynie zho.
Przeglądaj MARCOS 9:37
6
MARCOS 9:41
’Goḻgacnaṉ sca gaṉle, grëse zha ne gdeed maase tib zhigaque nis guie zha ne ngab lo naa, ib tedsod stsire Dios miṉe beeṉ zho ga.
Przeglądaj MARCOS 9:41
7
MARCOS 9:42
Saṉgue zha ne yguib guṉctal zho xtoḻ zho ne nac zho zig tib mëëdlas yeeṉ; mazd lëëtaa miṉe ted zha co sobdoo tib quie molin zhobxtil yquiaw yaṉ zho tsieroṉ zho zho nisdoo.
Przeglądaj MARCOS 9:42
8
MARCOS 9:47
Teḻ tib logaa zho nac miṉe rquiaqui ruṉctal zho xtoḻ zho, mazd cueegazh zho bziaalo co zho. Peet nacd maase tibaque bziaalo zho zob totsaque ygaa zho guieḻmban ndzon co, lëdle zob grop bziaalo zho ni laa zho guey gabiḻ.
Przeglądaj MARCOS 9:47