1
San Mateo 27:46
New Testament in Mixe, Isthmus
mir
Mänitmänacyxiøø jaꞌa Jesús møc yaax̱y: “Elí, Elí, lama sabactani”, jeꞌeduhṉ ñänøøm̱by: Dios meeꞌx, Dios meeꞌx, tiic̈h jaduhṉ coo tøø xñajtshixøꞌøy.
Porównaj
Przeglądaj San Mateo 27:46
2
San Mateo 27:51-52
Mänitä tsajtøjc‑hadøødiuc quiøøꞌtswaꞌxy cujjiä. Cøxp jaduhṉ quiøøꞌtsohṉ̃. Mänitä hujx ñajxy. Mänitä tsaa jaduhṉ wiaꞌxy. Mänitä hoꞌogyjiäyaꞌajiut may yhawaach. Mänitä hoꞌogyjiäyaꞌayhajxy may jiujypiøjcy, jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy hänajty tøø miäbǿquiäbä.
Przeglądaj San Mateo 27:51-52
3
San Mateo 27:50
Mänitä Jesús jadähooc møc yáax̱cumbä. Mänit yhoꞌnä.
Przeglądaj San Mateo 27:50
4
San Mateo 27:54
Jim̱ä soldadowiindsǿṉ jaꞌa Jesús hänajty cwieendähaty møødä soldadohajxy. Coo jaꞌa tsøꞌty hajxy jaduhṉ yhijxy, mänit hajxy jiaanc̈h tehm̱ chähgøøyy. Mänit hajxy miänaaṉ̃: ―Tøyhájtäm hijty coo hädaa craa hijty Dyioshuungä.
Przeglądaj San Mateo 27:54
5
San Mateo 27:45
Mänitcujyxiøø jaꞌa naax̱wiimbä wyiingoodsøøyy. Tägøøghorä jaduhṉ yhijty wiingoods.
Przeglądaj San Mateo 27:45
6
San Mateo 27:22-23
Mänitä Pilato yajtøøyy: ―Jaꞌa Jesúsäts, jaꞌa xøhajpä jaꞌa Cristo, nébiøch jeꞌe ndúnät. Mänit hajxy nägøx̱iä yhadsooyy: ―Møjpahbet cruzcøxp. Mänitä Pilato miänaaṉ̃: ―Tii haxøøgpä jaduhṉ tøø tiuṉ̃ coo jaduhṉ yaghoꞌogǿøjät. Mänit hajxy jaduhṉ yáax̱cumbä: ―Møjpahbet cruzcøxp.
Przeglądaj San Mateo 27:22-23