Logo YouVersion
BibliaPlanyNagrania wideo
Pobierz aplikację
Wybór języka
Ikona wyszukiwania

Popularne wersety biblijne z 神造萬物書 27

1

神造萬物書 27:28-29

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

故懇神將自天降霧。使地肥美。蕃生穀與酒。 民當事汝。列國俯伏於汝前。主治汝弟兄。汝母之子宜叩首於汝。凡詛汝者詛歸其身。祝汝者其受祝矣。○

Porównaj

Przeglądaj 神造萬物書 27:28-29

2

神造萬物書 27:36

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

其曰。豈非伊真名 牙可百 乎。伊曾奪我之產業今又奪我之祝如此其奪我二次矣其又曰豈汝不遺一祝與我乎。

Porównaj

Przeglądaj 神造萬物書 27:36

3

神造萬物書 27:39-40

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

其父 以撒革 曰。汝居之。處天將降霧。使為膏腴之地。 汝將生以刀而事若弟。汝得權時。宜斷其軛也。○

Porównaj

Przeglądaj 神造萬物書 27:39-40

4

神造萬物書 27:38

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

以叟 言於父曰。吾父。汝只有一祝耶。吾父乎求亦如是祝我也。 以叟 乃舉聲大哭。

Porównaj

Przeglądaj 神造萬物書 27:38

Bezpłatne plany czytania i rozważania na temat: 神造萬物書 27

Poprzedni rozdział
Następny rozdział
YouVersion

Zachęcanie i wzywanie cię do codziennego szukania bliskości z Bogiem.

Misja

O YouVersion

Praca

Wolontariat

Blog

Prasa

Przydatne linki

Pomoc

Wesprzyj

Przekłady Biblii

Biblie audio

Języki Biblii

Werset dnia


Cyfrowa misja

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Polityka prywatnościRegulamin
Program ujawniania luk w zabezpieczeniach
FacebookTwitterInstagramYoutubePinterest

Strona główna

Biblia

Plany

Nagrania wideo