1
Matheu 18:20
Vangheilu al Matheu 1889
AROM
Că iu sŭntu adunațĭ doi ică treĭ în numa mea, acolo escu și eu niḑă de elĭ.
Porównaj
Przeglądaj Matheu 18:20
2
Matheu 18:19
Iară vĕ ḑicŭ a vóuĕ; că s’fure că doĭ din voĭ s’unescŭ preste locŭ tră ice‐do lucru çe va s’caftă, va s’lĕ se da de la Tatălŭ a meu açelŭ din çerŭ.
Przeglądaj Matheu 18:19
3
Matheu 18:2-3
Iară Iisusŭ clĭemă unŭ m̄icŭ feciorŭ, și lŭ apuse nolgica lorŭ, Și ḑise: Dealihea vĕ ḑicŭ, s’fure că nu vĕ turnațĭ și s’vĕ façețĭ ca feciorĭlĭi aeștĭ, nu va s’intrațĭ tru amirarilĭea çerŭluĭ.
Przeglądaj Matheu 18:2-3
4
Matheu 18:4
Că açelŭ çe va ’șĭ plécă vetea luĭ ca aestu feciorŭ, açelŭ éste cama mare tru amirărărilĭea çerŭluĭ.
Przeglądaj Matheu 18:4
5
Matheu 18:5
Și açelŭ çe va s’ascéptă unŭ ahtare feciorŭ, in numa mea, pe mine ascéptă.
Przeglądaj Matheu 18:5
6
Matheu 18:18
Dealihea vĕ ḑicŭ: câte va s’legațĭ preste locŭ, legate va s’hibă și în çerŭ; și câte va s’deslegațĭ preste locŭ, deslegate va s’hibă și în çerŭ.
Przeglądaj Matheu 18:18
7
Matheu 18:35
Ași va s’facă și Tatălŭ a m̄eu açe ŭ din çerŭ, fure çă și voĭ nu lĭertațĭ din inimĭle a vóstre, stepsurĭle a frațĭlorŭ a voștrorŭ.
Przeglądaj Matheu 18:35
8
Matheu 18:6
Ma açelŭ çe va să scandaliséscă unŭ din miçĭlĭi aestĭ, carĭ credu în mine, cama ghine éste tra nĕsŭ să lĭ se spĕnḑură ună chétră de móră pre gușa luĭ, și să se afundă în apele a marilĭeĭ.
Przeglądaj Matheu 18:6
9
Matheu 18:12
Çe vĕ se pare? Cându unŭ omŭ are ună sută de oĭ, și s’cherdure ună din ele, nu alasă açéle nóuĕ‐ḑeçĭ și nóuĕ, și s’duçe pre tru munțĭ s’caftă açea cherdută?
Przeglądaj Matheu 18:12