1
Marcos 14:36
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
qub
Chaynöpis niran: «Papä, gampäga manami imapis sasa canchu. Gampaj alli captenga fiyupa ñacanäpaj caycashäta ama camacaycachiychu ari. Ichanga ama noga munashäno cachunchu. Chaypa ruquenga gam munashayquino cachun.»
Porównaj
Przeglądaj Marcos 14:36
2
Marcos 14:38
Ricchayna-llapa. Tayta Diosta mañacuy juchaman Satanás mana chayachishunayquipaj. Allita ruranayquipaj yarpayniqui captinpis quiquiquicunallaga manami camäpacunquichu.»
Przeglądaj Marcos 14:38
3
Marcos 14:9
Sumaj musyay. Perfümita cay warmi wiñapämashantaga may-chaychöpis nogapaj willacushancho willacongami.»
Przeglądaj Marcos 14:9
4
Marcos 14:34
Chaycho Jesús niran: «Fiyupami llaquicuy chayamasha. Wañuyga janächönami. Ricchar cayllacho shuyarpaycämay.»
Przeglądaj Marcos 14:34
5
Marcos 14:22
Micurcaycashancho, tantata aptarcur Tayta Diosta agradësicuran. Nircur paquircur-paquircur disïpuluncunata aypur niran: «Cä. Micuy-llapa. Cayga cuerpömi.»
Przeglądaj Marcos 14:22
6
Marcos 14:23-24
Chaypitaga bïnuyoj cöpata aptarcur yapay Tayta Diosta mañacur agradësicuran. Nircur disïpuluncunata macyaran. Chaura llapan upuran. Jesusna niran: «Cay bïnuga yawarnëmi. Yawarnëta mashtar wañuptëga Tayta Dios mushoj conträtutami ruranga achcaj salbacunanpaj.
Przeglądaj Marcos 14:23-24
7
Marcos 14:27
Chaychöna Jesús niran: «Canan chacaymi llapayqui cachaycamashpayqui aywacunquipaj. Chayno cananpämi Tayta Diospa palabrancho cayno niycan: ‹Uyshërutami wañuycachishaj. Chaura uyshancunami mashtaypa mashtar aywaconga.›
Przeglądaj Marcos 14:27
8
Marcos 14:42
Jatariy. Aywashunna. Chiquimajcunaman entregamäga aywaycämunnami.»
Przeglądaj Marcos 14:42
9
Marcos 14:30
Jesusnami niran: «Canan chacay manaraj gällu cantaptinmi quimsa cutina nogapäga ‹Mana rejsëchu› nisha caycanquipaj.»
Przeglądaj Marcos 14:30